Peggy: Mama se ridică și merge.
Al: Voi alerta Tokyo.

Femeie: Hei! Ești în soarele meu. Încerc să mă bronzez peste tot.
Al: Ei bine, ceri mult soare.

Fată: Cu această atitudine, veți lucra aici pentru tot restul vieții.
Al: Păi, ia o bătaie pe scaunul de lângă tine, dacă vrei să vezi cum arată viitorul tău.
Mama fetei: Haide, Penelope, hai să mergem undeva unde ne tratează cu respect.
Al: Încercați luna pe care o veți cântări mai puțin acolo.

Femeie: Nu sunt sigur dacă îmi place această nuanță de albastru.
Al: Îți voi spune ce voi face atunci. Vă vom pune în fața unei oglinzi, voi începe să vă sugrum. Când ajungi la nuanța de albastru care îți este satisfăcătoare, strigi „moo” și mă opresc.
Femeie: Gata, îmi duc afacerea în altă parte!
Al: Pot sugera Jenny Craig?

Femeie: Vezi, ți-am spus că am mărimea patru.
Al: Nu doamnă, în primul rând este ceea ce va trebui să țipi când pantoful iese din picior.
doamnă: Ești foarte proaspăt!
Al: Nu, doamnă, este imposibil. Pentru că, în ultima oră, am încercat să-ți strâng piciorul într-un pantof când ar fi trebuit să-l înfig în cutie.

doamnă: Vreau ceva care să meargă cu rochia asta.
Al: Un cazan cu clocot?
doamnă: Ai o mulțime de nervi.
Al: Am nevoie de el pentru a mă apropia de picioarele tale.

Al: Cine a sunat la Vancouver? Peg, mama ta s-a îngrășat atât de tare încât s-a răspândit peste graniță?

Doamnă grasă: Din cauza unor astfel de băieți nu mai port pantaloni scurți.
Al: Sigur nu a fost din cauza tipilor cu harpoane?

Al: A ieșit din bucătărie. Fața ei era într-o matriță de gelatină. Mumu-ul ei a fost împărțit, astfel încât să se poată încadra în el. Peg, nu avea genunchi. Așa că l-am lăsat să trăiască. Am crezut că este cel mai rău pe care i-aș putea face.

Al: Gândește-te când erai mic. Roaming în raza de acțiune cu restul bivolilor de apă Zgâriindu-te de un copac.

Al: Oamenii care vând pantofi femeilor grase în fuste nu ar trebui să aibă o viziune 20/20.

Al: O femeie grasă a intrat în magazin și a spus că are mărimea 5. I-am băgat copita în pantof. Degetul mare mi s-a blocat, a intrat în panică, s-a ridicat și a galopat în jurul magazinului, trăgându-mă în spate. Slavă Domnului, un băț de unt a căzut din poșetă și am reușit să-mi ung degetul mare și să scap.

Doamnă grasă: Îmi vreau banii înapoi. Am purtat acești pantofi o singură dată și s-au despărțit în lateral.
Al: Lasă-mă să explic. La fel ca un lift, există o limită de greutate de 2 tone. Ce zici de faptul că tocmai îți pun tălpile pe fundul picioarelor pentru a-ți oferi o tracțiune suplimentară în timp ce tragi vagonul cu gheață.

Doamnă grasă: Veți auzi de la avocații mei.
Al: Este firma Hagen & Daas?

Femeie: Mama a sunat. A ajuns pe scară și a spus 380. A împlinit 374 de ani de la liceu, așa că crede că s-ar putea să se îngrașe.
Al: Poate că există 6 kilograme de alimente lipite între dinți.

Al: Oriunde o femeie grasă aruncă un picior mirositor pe fața unui tip sărac, voi fi acolo. Ori de câte ori un tip încearcă să returneze o pereche de pantofi pe care i-a purtat timp de trei luni, voi fi acolo. Oriunde vin copiii cu pantofi vechi și încearcă să se strecoare cu alții noi, voi fi și eu acolo. Dnă, dacă Shamu are vreodată nevoie de un partener, veți fi acolo.

Al: Nu vând pantofi pentru bani, Aaron. Mă implic în torturarea femeilor grase.

Al: O femeie intră astăzi în magazinul de pantofi, atât de mare încât este protejată de Green Peace și cere un pantof de mărimea 4. Așa că întreb dacă vrea să le mănânce aici sau să le ia acasă. Și are nervul să se plângă de performanța mea.

Al: O femeie grasă se clipește astăzi în magazinul de pantofi spune „Vreau ceva în care să mă simt confortabil, așa că spun„ încearcă Wyoming! ”

Al: O femeie grasă a intrat astăzi în magazinul de spectacole. A spus că reține apa. I-am spus să nu-și facă griji, barajul celulitei ar trebui să ne păstreze pe toți în siguranță în următorii câțiva ani!

Model de grăsime: Oh, nu, este poliția. Ce am facut?
Al: Nu știu. Poate ne-a fost dor de o cantar de camion. Dar, din punct de vedere pozitiv, poate că mă va scoate de aici înainte să mă transform într-un diamant.

Ephram: Este mama ... Este puțin timidă.
Al: De ce, o tonă metrică?

Al: Bună copii, iată o poveste amuzantă. Știați că, în timp ce eram în spital, asistenta tatălui era o femeie grasă care obișnuia să intre în magazinul său de pantofi? „A folosit termenul pentru că patronajul ei a căzut într-o zi când a intrat și a cerut ceva care să-i facă piciorul să pară mic. Așa că am spus: „Încearcă-ți fundul. Mi-a amintit bine. Apoi am râs până când a luat un cateter de mărimea unui boa constrictor și a încărcat. ”

Al: Ghici ce s-a întâmplat astăzi în magazinul de pantofi.
Peggy: A intrat o femeie grasă?
Al: Enorm.
Peggy: [sarcastic] Uau! A fost o furnicătură a coloanei vertebrale. Mult mai bine decât „o femeie grasă trecea pe lângă magazinul de pantofi” de ieri.

Al: Deci, oricum, această femeie grasă intră în magazinul de pantofi și este atât de mare încât are de fapt trei femei mai mici care orbitează în jurul ei. Așadar, încerc să forțez o pereche de pantofi de mărimea 13 pe picioarele ei jurasice, când începe să vorbească cu mine, descriind cum soțul ei a părăsit-o recent.
Bud: [sarcastic] Ah, complotul se subțiază.
Al: Scuză-mă, fiule. Dar să vedem cum a fost ziua ta la serviciu astăzi! Deci, oricum, această femeie grasă îmi explică cum a părăsit-o soțul ei când intră în poșetă, trece deoparte de un pastrami mare și produce două bilete de 500 de dolari la meciul de baschet All-Star din această seară.
Bud: Vrei să spui cele în care trimit copii albi defavorizați în tabăra de baschet? Mâinile peste suburbii? Ea ți-a dat aceste bilete?
Al: Mi le-a vândut pentru un dolar pe bucată, pe care nu am avut ... mulțumesc Peg pentru că mi-ai luat din nou buzunarul în această dimineață. Dar am putut să-i iau de la fântâna mall-ului după ce am urmărit-o afară și am văzut-o aruncându-i, precum și cutia de menta de caritate. Așadar, Jerry Lewis nu își poate permite Rip Taylor în această zi a muncii.

cele

Peggy: Al, am câteva noutăți.
Al: Oprah s-a îngrășat atât de mult încât a explodat în cele din urmă?

[după grasa și urâtă doamna Jachete de răchită pe Al]
Al: M-a mușcat pe gât, Peg! Acum voi trăi pentru totdeauna!

Al: La ce naiba a vrut băiatul acela gras un ponei? Pentru a pune între două felii gigantice de pâine?

Al: O femeie grasă a intrat astăzi în magazinul de pantofi și a vrut o pereche de pantofi pe care să o poarte la o petrecere de Crăciun. I-am spus să stea pe mâini, să-și pună o stea pe fund și să devină cel mai mare și mai urât pom de Crăciun din lume. Apoi are nervul să se enerveze pe mine pentru că este grasă.

Matilda: [flashback] Nu înțeleg. Aveam dimensiunea șase înainte de cursul de aerobic. Toate săriturile trebuie să-mi fi extins piciorul.
Al: Și văd că trebuie să fi căzut peste tine, dar o dată sau două.
Matilda: Cum îndrăznești să spui asta pe fața mea?
Al: Ei bine, aș spune-o la spate, dar mașina mea are doar jumătate de rezervor de benzină.

[flashback-ul se termină și Shirley nu pare impresionată de insultele grase ale lui Al]
Shirley: Ce spui la asta, Bundy?
Al: Ei bine, aș spune că am folosit o reținere eroică la fel ca brâul martorului.

Al: Grozav! Grozav! Încă o putem opri. Este atât de mare și de grasă încât nu poate trece niciodată prin ușa din față la prima încercare. Peg, repede, suna-o. Folosește telefonul lui Steve!
Domnișoară DeGroot: Crezi că oricine te poate învăța orice?

Al: Ei bine, tocmai m-ai învățat că până și cea mai mică mișcare poate face ca o persoană grasă să transpire.

Al: O femeie grasă a intrat astăzi în magazinul de pantofi și a cerut ceva de purtat pentru o plimbare prin pădure. În glumă, am sugerat un semn sandwich care să spună „nu trage, din față par uman. Acum crezi că o doamnă cumsecade, veselă, așa ar putea lua niște tachinări bune, dar ce face? Vaca aceea merge și se plânge proprietarului care îi dă apoi un certificat de cadou pentru pantofi în valoare de 200 USD. Acum știi din al cărui salariu va ieși?

Al: Solicitați una, bărbații doriți o noapte de doamne, încercați să o luați în bucătărie gătind pentru un bărbat.
Al: [bărbații au înveselit și Jerry dă ochii peste cap] Solicită doi, nu îmbrăca o rochie și întreabă-ne dacă te face să arăți grasă, urâm asta. În plus, nu rochia te face să arăți grasă. Grăsimea te face să arăți grasă. [aplaudă] Solicită trei, nu ne cere să vorbim sau să ne alintăm după sex, sau înainte de sex sau în timpul sexului. Ai noroc că ne scoatem pantalonii.

[o femeie grasă are încălțăminte pusă la un magazin de încălțăminte]
Barbara: OWW! Îmi faci rău degetului de la picior!
Dexter: Doamnă. Există un lucru al naibii pe corpul tău, care este „bebelușul”.

[o fetiță grasă pe nume Penelope încearcă pantofii]
Penelope: Arată asta roz? Am spus roz. Rozul tău osos!
Al: O mie de scuze, micul meu carbunclu.
Penelope: Cu această atitudine, vei lucra aici pentru tot restul vieții.
Al: Da, bine, ia o bătaie pe scaunul de lângă tine, dacă vrei să vezi cum arată viitorul tău.

[Mama super-obeză a Penelopei stă pe scaun]
Leona: Vino, Penelope. Să mergem undeva unde ne tratează cu respect.
Al: De ce nu încercați voi doi luna? Veți cântări mai puțin acolo.