Hoteluri. Întâlniri de afaceri. Taxiuri.

Este posibil să știți cum să folosiți limba engleză în aceste locuri.

Este posibil să știți frazele în limba engleză potrivite pentru a rezerva o cameră pentru noapte, pentru a face o afacere, pentru a utiliza transportul.

Dar alte conversații pot fi mai ... personale.

Conversațiile între prieteni sunt ceva pentru care manualul dvs. sau cursul de engleză poate nu v-au pregătit.

Adevărul este că conversațiile întâmplătoare într-o limbă pe care încă o înveți pot fi chiar mai dificile decât conversațiile formale.

La urma urmei, în situații formale știi că trebuie să fii politicos. Puteți afla ce fraze să folosiți și să le memorați.

În conversațiile întâmplătoare, nu este la fel de important să folosiți anumite fraze.

De exemplu, nu trebuie să spui „Bună ziua, ce mai faci?” de fiecare dată când întâlnești un prieten.

Dar există încă anumite fraze pentru conversația informală, care sunt utile de cunoscut.

Conversațiile tind, de asemenea, să urmeze anumite tipare, chiar și atunci când oamenii care le au se cunosc bine.

Mai jos sunt câteva exemple despre cum să vorbești, să faci planuri și să ai conversații personale, prezentate în exemple de dialoguri între doi prieteni în engleză.

Descarca: Această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descarca)

limba

Încercați FluentU GRATUIT!

Salutări și vorbe mici

Unii oameni cred că discuțiile mici (conversația neimportantă, așteptată) sunt adânci (nu cinstite sau „reale”). Dar facem ceva pentru a ne face unii pe alții confortabili. De exemplu, a întreba despre slujba cuiva sau despre cum o face este o modalitate de a arăta că îți pasă, iar aceste întrebări pot duce la o conversație mai personală și mai interesantă.

Este adevărat că prietenii apropiați s-ar putea să nu folosească vorbele mici la fel de mult ca oamenii care nu se cunosc bine. Dar există încă momente în care folosirea vorbirii mici cu prietenii are sens. De exemplu, dacă întâlnești un prieten vechi pe care nu l-ai mai văzut de mult timp sau dacă te întâlnești cu un prieten pe care pur și simplu nu îl vezi în fiecare zi.

Să analizăm câteva conversații de mai jos pentru a vedea cum ar putea suna aceste situații.

Conversația nr. 1: conversații între prieteni

Aici, vom analiza de fapt un videoclip care conține două conversații. Acest clip poate fi găsit și pe FluentU cu subtitrări interactive și o transcriere cu sunet redabil.

FluentU ia videoclipuri din lumea reală precum videoclipuri muzicale, reclame, știri și discuții inspirate și le transformă în experiențe de învățare a limbii engleze.

Spre deosebire de aplicațiile tradiționale, FluentU folosește o abordare naturală care te ajută să ajungi în timp în limba și cultura engleză. Veți învăța limba engleză așa cum se vorbește în viața reală.

FluentU are o varietate de videoclipuri captivante cu subiecte precum talk-show-uri populare, videoclipuri muzicale și reclame amuzante, după cum puteți vedea aici:

FluentU simplifică vizionarea videoclipurilor în limba engleză. Sunt subtitrări care sunt interactive. Asta înseamnă că puteți atinge orice cuvânt pentru a vedea o imagine, definiție și exemple utile.

De exemplu, când atingeți cuvântul „adus”, vedeți acest lucru:

Aflați tot vocabularul din orice videoclip cu teste. Glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl învățați.

Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența vocabularului pe care îl înveți și îți recomandă exemple și videoclipuri pe baza cuvintelor pe care le-ai învățat deja. Fiecare cursant are un experiență cu adevărat personalizată, chiar dacă învață același videoclip.

Puteți începe să utilizați FluentU pe site cu computerul sau tableta sau, mai bine, descărcând aplicația din magazinele iTunes sau Google Play.

Să citim împreună conversațiile din videoclipul de mai sus:

Sam: Oh? Bob!

Bob: Hei Sam! Ma bucur sa te vad!

Sam: Cum stă treaba?

Bob: Da bine. Lucrează mult. Și tu?

Sam: M-am întors la școală.

Bob: Bine pentru tine!

Mike și Jim

Jim: Mike?

Mike: Jim?

Jim: Ce ai mai făcut între timp?

Mike: Lucrează mult.

Jim: Sună greu.

Mike: Cum este familia?

Jim: Toată lumea este bună. Mulțumiri!

Acum, să analizăm câteva fraze utile din dialogurile de mai sus.

Expresii utile

"Ma bucur sa te vad!"

Acesta este un mod frumos de a saluta pe cineva când nu l-ai mai văzut de ceva vreme.

"Cum stă treaba?"

Acesta este un salut obișnuit în limba engleză, cum ar fi „Ce mai faci?” Nu vă mirați dacă spuneți asta cuiva și nu răspunde sau spuneți „Da, cum merge?” înapoi.

Bob răspunde la această întrebare cu „Da, bine”. Acest lucru ar putea părea puțin ciudat, deoarece Sam nu a pus o întrebare da sau nu. Dar, în acest caz, „da” nu are nicio semnificație specială. Este doar o modalitate de a recunoaște întrebarea lui Sam și de a merge mai departe.

"Bine pentru tine!"

Acesta este un mod frumos de a felicita un prieten pentru succesele sau realizările lor.

Conversația nr. 2: întâlnirea cu un prieten la un restaurant

Discuțiile mici se pot întâmpla cu prietenii apropiați pe care îi vedeți în mod regulat și cu prietenii pe care nu îi vedeți la fel de des. Iată un exemplu de conversație care s-ar putea întâmpla între doi prieteni care se cunosc destul de bine.

Nathan: Hei, Alicia?

Alicia: Oh, hei, nu te-am văzut acolo. Ai primit deja o masă?

Nathan: Da, chiar aici.

Alicia: Mă bucur că am avut timp să ne întâlnim.

Nathan: Și eu. Deci ce se întâmplă?

Alicia: Nu prea mult. Tu?

Nathan: Nu prea mult. Hei, cum a decurs interviul tău? Nu a fost asta azi?

Alicia: Oh da. Cred că a mers bine. Nu știu dacă am primit încă slujba, dar au spus că vor suna în câteva zile.

Nathan: Ei bine, sunt sigur că te-ai descurcat grozav. Noroc.

Alicia: Mulțumiri. Mă bucur că s-a terminat. Am fost foarte nervos în legătură cu asta.

Nathan: Pot să înțeleg că. Devin nervos și înainte de interviuri.

Alicia: Ei bine, mulțumesc pentru sprijin. Apreciez asta.

Nathan: Sigur nici o problema.

Expresii utile

"Mă bucur că am avut timp să ne întâlnim."

Dacă întâlnești un prieten pe care nu-l vezi în fiecare zi, acesta este un mod minunat de a spune că îi apreciezi că fac eforturi să te vadă. Alte moduri de a spune acest lucru ar putea fi „Vă mulțumim că ați făcut timp să mă vedeți” sau „Ar trebui să facem acest lucru mai des”.

"Ce se întâmplă?"

Ca în „Cum merge?” s-ar putea ca cealaltă persoană să nu răspundă întotdeauna la această întrebare. Dacă o fac, probabil că fie îți vor spune de fapt ce se întâmplă, fie vor spune doar „Nu prea mult”.

În conversația de mai sus, Nathan și Alicia spun amândoi că „nu se întâmplă mult” cu ei, dar apoi ajung să vorbească despre interviul lui Alicia. Acest lucru este destul de comun. Uneori, o persoană poate chiar să răspundă „nu prea mult” și apoi să înceapă imediat să vorbească despre toate lucrurile care se întâmplă de fapt.

"Pot să înțeleg că."

Aceasta este o frază bună pentru a recunoaște sentimentele sau opiniile unui prieten.

"Sigur nici o problema."

Acesta este un mod casual de a spune „Ești binevenit” atunci când cineva îți mulțumește.

Învățarea discuțiilor mici este crucială pentru excelența în lumea afacerilor.

Pentru aceasta, resursa pe care am recomanda-o cel mai mult este Creativa.

Creativa oferă videoclipuri premium, foarte produse pentru învățarea limbii engleze și abilități de comunicare în afaceri. Creativa oferă videoclipuri distractive, sfaturi utile, dar neașteptate, și depășește doar limba engleză pentru a vă învăța limbajul corpului, intonația și sfaturi specifice de pronunție. Creative este un produs nou de la echipa FluentU.

Iată un exemplu de videoclip de la cursul de apeluri video de afaceri Mastering în engleză al Creativa, care conține sfaturi pentru a vă exprima eficient:

Realizarea de planuri cu prietenii

Pentru a-ți vedea prietenii în primul rând, trebuie să faci planuri cu ei. Iată câteva conversații care arată cum ar putea merge.

Conversația nr. 1: Invitarea unui prieten pentru un film

Ioan: Bună, Bob!

Bob: Buna John!

Ioan: Esti liber acest sfarsit de saptamana?

Bob: Asa cred, de ce?

Ioan: Vrei să vezi un film?

Bob: Sigur.

Ioan: Grozav!

Expresii utile

"Esti liber acest sfarsit de saptamana?"

Acesta este un mod prietenos și obișnuit de a deschide o conversație atunci când îi veți cere pe cineva să facă ceva cu dvs.

Conversația nr. 2: elaborarea planurilor pentru o întâlnire

În conversația de mai sus, Bob și John decid să vadă împreună un film. Dar nu decid ce să vadă sau ora exactă. Sperăm că vor vorbi despre asta mai târziu - altfel nu vor ști ce fac!

Mai jos, vom analiza o conversație mai detaliată despre elaborarea planurilor.

Muncă: Hei, așa că am o petrecere la mine la sfârșitul săptămânii viitoare. Vrei sa vii?

Lee: Sigur! Sună distractiv. Cine mai vine?

Muncă: Să vedem. Cred că vor fi Jerome, Talia, Anna, Juan, Celeste, Michelle și, eventual, Jamie. Nu va fi cu adevărat o petrecere, mai degrabă ca o mică întâlnire. Gătesc cina și putem pur și simplu să stăm.

Lee: La ce oră ar trebui să fiu acolo?

Muncă: Oh, oricând între 6 și 7 ar fi bine.

Lee: Pot să aduc ceva?

Muncă: Oh, nu-ți face griji. Am totul acoperit.

Lee: Pot să aduc măcar o sticlă de vin?

Muncă: Ei bine, nu voi spune nu vinului. Sunt sigur că acest lucru ar fi apreciat.

Lee: Voi face asta, atunci. Multumesc pentru invitatie.

Expresii utile

- Sună distractiv.

Dacă cineva te invită la un eveniment sau doar te invită să faci ceva cu ei, acesta este un mod frumos de a spune „da”.

- Pot să aduc ceva?

In Statele Unite ale Americii. și câteva alte zone de limbă engleză, aceasta este o întrebare politicoasă de pus dacă cineva vă invită la o cină, petrecere sau eveniment de vacanță în care va fi mâncare. De obicei, este adecvat (și uneori chiar așteptat!) Să puneți această întrebare chiar dacă persoana care v-a invitat este un prieten apropiat sau un membru al familiei.

Conversații personale cu prietenii

După ce ți-ai făcut planuri și ți-ai salutat prietenii, tot ce mai rămâne de făcut este doar ... ei bine, fii prieten. Prietenii se adresează reciproc pentru ajutor, pentru sfaturi și când vor să-și împărtășească opiniile și experiențele.

Conversațiile mai personale sunt de obicei mai puțin structurate și respectă mai puține reguli. Dar există încă fraze pe care vorbitorii de limba engleză tind să le folosească mult în conversațiile personale și există încă anumite tipare de vorbire pe care le urmăm pentru a le arăta sprijin prietenilor noștri. Să vedem câteva exemple.

Conversația nr. 1: sfatul unui prieten

Makayla: Bună, Gemma. Arăți groaznic!

Gemma: Hei, Makayla. Mmm, nu am dormit.

Makayla: Ești în regulă? Ce s-a întâmplat?

Gemma: Știi fotografia aia pe care i-am trimis-o vineri seara lui Clare?

Makayla: Da?

Gemma: Ei bine, i-a trimis-o lui Justin.

Makayla: Oh nu! Cum a putut face asta? Era evident doar pentru ea.

Gemma: Stiu! Am crezut că i se va părea amuzant.

Makayla: Ei bine, a fost destul de amuzant. Dar nu te așteptai să o trimită nimănui.

Gemma: Nu, desigur că nu! Mai ales nu Justin! Oh, este atât de jenant!

Makayla: Ei bine, nu vă faceți griji. Știu totuși ce simți.

Gemma: Și dacă îl pune pe Facebook sau așa ceva? Dacă mama o vede?

Makayla: Nu, nu vă faceți griji. El nu o va face. Sincer, nu este atât de interesant pentru el sau pentru oricine altcineva.

Gemma: Dar dacă o face?

Makayla: El nu o va face. Dar poate cere-i lui Clare să vorbească cu Justin ... Fă-l să șteargă fotografia?

Gemma: Da, poate. Dar asta l-ar putea face și mai interesat.

Makayla: Da adevarat.

Gemma: Ce crezi ca ar trebui sa fac?

Makayla: Mmm ... aș încerca să uit de asta dacă aș fi tu.

Gemma: Dar sunt atât de enervată de Clare!

Makayla: Poate vorbește cu Clare, spune-i cum te simți. Nu ar trebui să împărtășească fotografiile private ale oamenilor.

Gemma: Bine, da. Mulțumesc pentru sfaturi, Makayla. Voi vorbi cu ea.

Makayla: Bună idee. Și nu vă faceți griji. Aveți grijă și nu mai trimiteți fotografii jenante!

Gemma: Da, știu, știu. Nu o voi face.

Notă: Dialogul de mai sus este în engleza britanică. Singura diferență în modul în care ar putea merge această conversație în engleza americană este că Gemma ar spune probabil „mamă” în loc de „mamă”. De asemenea, americanii tind să folosească „destul” mai puțin decât britanicii.

Expresii utile

"Esti bine?" / "Ce s-a întâmplat?"

Cele două fraze de mai sus sunt bune pentru a vă verifica prietenii dacă se pare că ceva nu ar putea fi în regulă.

"Ce crezi ca ar trebui sa fac?"

Nu este întotdeauna evident atunci când căutați sfaturi, în orice limbă. Dacă vrei să știi ce crede un prieten că ar trebui să faci într-o situație, întreabă așa!

"Știu cum te simți."

Aceasta este o frază generală bună pentru a arăta simpatie și s-ar putea să nu fie întotdeauna folosită la propriu. De exemplu, nu avem nicio idee dacă Makayla știe cu adevărat ce simte Gemma. Dar ceea ce pare să spună Makayla este că sentimentele Gemmei încă mai contează, chiar dacă situația în sine nu este atât de rea.

Cu toate acestea, vă recomandăm să aveți grijă să folosiți această expresie dacă cineva vă spune despre o situație pe care, evident, nu o puteți înțelege personal. Într-un astfel de caz, ar putea părea grosolan și egocentric. În schimb, puteți spune: „Sună groaznic”.

Conversația nr. 2: Vorbind despre opinii despre o carte

Prietenii vă pot ajuta atunci când aveți probleme. De asemenea, ei sunt acolo pentru a asculta atunci când vrei doar să vorbești despre sentimentele și opiniile tale.

Nina: Deci, nu știu ce părere ai despre carte, dar am avut o mulțime de sentimente mixte în legătură cu aceasta.

Sean: Oh, chiar așa? Precum ce?

Nina: Ei bine, am crezut că situația personajului principal este interesantă, dar atitudinea lui față de femei m-a deranjat.

Sean: Pot observa asta. Cu siguranță părea că a avut unele probleme cu femeile.

Nina: Mi-aș fi dorit să înțeleg cum a început asta. Adică, cartea nu a intrat în prea multe detalii despre motivul pentru care s-a simțit așa.

Sean: Sunt de acord cu asta. Cred că autorul s-ar fi putut descurca mai bine cu această parte. Totuși, mi-a plăcut descrierile.

Nina: O, da, scrisul a fost frumos! Asta tocmai m-a făcut mai dezamăgit de personaj.

Sean: Ei bine, aceasta este doar părerea mea, dar poate personajul ar fi fost mai ușor de înțeles dacă scrierea ar fi fost mai simplă. Se părea că autorul a petrecut mult timp pe descrieri, când ar fi putut petrece mai mult timp pe gândurile personajului.

Nina: Nu sunt sigur dacă sunt de acord cu asta. Cred doar că scrierea ar fi putut fi mai atentă, în timp ce era încă frumoasă, dacă asta are sens.

Sean: Asta are sens. Cred că poate problema pentru mine este că nu s-a întâmplat prea mult.

Nina: Ai dreptate în legătură cu asta. Nu a fost prea multă poveste.

Sean: Totuși, încă m-am bucurat de părți ale cărții.

Nina: A, și eu am făcut-o. Și apreciez să vă aud punctul de vedere.

Expresii utile

„Nu știu la ce te-ai gândit ...”

Acesta este un mod frumos de a anunța pe cineva că ai fi deschis să le auzi gândurile.

"Pot observa asta."

Acesta este un mod bun de a recunoaște gândurile cuiva, indiferent dacă sunteți sau nu de acord cu ele.

"Sunt de acord cu asta."/"Nu sunt sigur dacă sunt de acord cu asta."

„Nu sunt sigur dacă sunt de acord cu asta” este mai drăguț decât „Nu sunt de acord cu tine”.

- Dacă asta are sens.

Acesta este un mod obișnuit prin care oamenii pun capăt frazelor atunci când își dau părerile sau explică ceva. Adesea, aceasta are semnificația „Are sens?” sau „Înțelegi la ce mă refer?”

Prietenia bună este plină de satisfacții și merită, indiferent de limba pe care o vorbiți cu prietenii.

Sperăm că conversațiile de mai sus dintre doi prieteni v-au oferit o idee mai bună despre cum să fiți un bun prieten în limba engleză.

Elisabeth Cook este un scriitor independent. Ea este pe Twitter (@CooksChicken), care poate fi un loc minunat pentru a face prieteni și inamici.

Descarca: Această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descarca)

Dacă ți-a plăcut această postare, ceva îmi spune că îți va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba engleză cu videoclipuri din lumea reală.