Autori: Sarah Thompson și Pam Young
Nivel: Știri

texpectations

În acest scenariu, elevii învață despre nutriția de bază, își exprimă preferințele alimentare personale, învață despre sănătatea relativă a diferitelor diete și explorează asemănările culturale și diferențele dintre obiceiurile alimentare ale celor două țări. Pe parcursul scenariului, elevii folosesc limba țintă pentru a număra, a spune zilele săptămânii și a vorbi despre mâncare, ora mesei, nutriție etc.

SET DE ACTIVITATE 1: Arma este foarte umilă
Elevii ascultă povestea La oruga muy hambriente care spune povestea dietei zilnice a unei omide în decursul unei săptămâni și a modului în care alimentele pe care le alege îi afectează bunăstarea. Apoi, se uită la un document sau un poster al piramidei alimentare USDA și folosesc informațiile din aceasta pentru a purta o discuție simplă despre motivul pentru care omida s-a simțit atât de rău sâmbătă. Elevii își desenează propriile piramide alimentare, le completează corespunzător cu imagini cu produse alimentare tăiate din reviste și etichetează articolele în spaniolă. Apoi au tras o altă piramidă alimentară și o umplu și o etichetează cu obiectele pe care omida le-a mâncat sâmbătă. (Aceasta va reprezenta grafic de ce omida s-a simțit atât de rău sâmbătă seara.)

SETUL DE ACTIVITATE 2: Mâncărurile preferate
Lucrând în perechi, elevii își listează cele zece alimente preferate folosind expresia Me gusta. Elevii creează apoi postere cu imagini cu cele zece alimente preferate etichetate în spaniolă. Ei desenează imagini, decupează imagini din reviste sau utilizează grafică pe computer și își prezintă afișele la clasă. Elevii indică și prezintă grafic numărul de persoane cărora le plac cele mai des menționate alimente. Apoi discută despre modul în care preferințele alimentare ale clasei se încadrează sau nu într-o dietă sănătoasă conform piramidei alimentare USDA. Clasa învață și cântă Las manzanas, me gusta comer (vezi Resurse). Cântecul este despre preferințele alimentare; ajută la întărirea vocabularului alimentar și oferă elevilor un mijloc distractiv de a practica discutarea alimentelor preferate.

SET DE ACTIVITATE 3: Obiceiuri alimentare ale familiei și prietenilor
Elevii intervievează membrii familiei sau prietenii despre ceea ce au mâncat într-o zi dată. Acestea realizează piramide alimentare pentru cel puțin două dintre aceste persoane, ilustrând modul în care consumul lor de alimente se încadrează într-o piramidă alimentară sănătoasă. Apoi, ei folosesc spaniola pentru a compara și a contrasta piramidele cu cele ale unui coleg de clasă pentru a discuta despre „sănătatea” relativă a dietelor prietenilor și familiilor lor. Elevii realizează apoi un grafic cu bare umane cu preferințele alimentare ale membrilor familiei și prietenilor lor, profesorul strigând diferite produse alimentare sau grupuri. Elevii învață și cântă Te gusta ciocolată (vezi Resurse), care le permite elevilor să folosească me gusta introdus anterior, dar se bazează pe aceasta adăugând omologul interogativ ¿Te gusta? Profesorul selectează sau le permite elevilor să sugereze ce produs alimentar să folosească în versetele următoare.

SETUL DE ACTIVITATE 4: Compararea culturilor
Studenții cercetează dieta tipică a unei familii din Mexic și a unei familii din Statele Unite pe internet, la bibliotecă sau prin interviuri personale. Apoi creează o diagramă Venn comparând și contrastând dietele tipice mexicane și americane. Ei discută aceste diagrame ca o clasă folosind fraze învățate în spaniolă, cum ar fi los americanos comen más/menos ____, los mexicanos comen más/menos ____. (Aveți grijă să ghidați elevii departe de ipotezele și stereotipurile inexacte.) Clasa decide dacă oricare dintre aceste diete îndeplinește standardele USDA ale unei diete sănătoase, comparându-le cu piramida alimentară pe care au văzut-o deja. Ei lucrează în grupuri pentru a enumera de ce are nevoie fiecare dietă mai mult sau mai puțin pentru a îndeplini standardele sănătoase. Elevii prezic de ce dietele mexicanilor și americanilor sunt ceea ce sunt. De exemplu, ce tipuri de produse agricole sunt disponibile pentru consum în fiecare dintre țări? În ce diferă perspectiva timpului petrecut pregătind mâncarea între mexicani și americani? Când se servesc tradițional mesele în fiecare țară? Ce alimente au „migrat” din Mexic în America și invers?

SET DE ACTIVITATE 5: Pregătirea și mâncarea unei mese mexicane
Bazându-se pe cunoștințele lor din activitățile anterioare, clasa va planifica, pregăti și mânca o masă sănătoasă și echilibrată de alimente mexicane.

  • Comunicare: Moduri interpersonale, interpretative și de prezentare
  • Culturi: Practici și perspective, produse și perspective
  • Conexiuni: Acces la informații, alte domenii
  • Comparații: Conceptul de cultură, influența limbii și culturii

  • La oruga muy hambriente, de Eric Carle
  • Versurile cântecelor pentru Te gusta chocolate și Las manzanas, me gusta comer
  • Calculatoare cu acces la Internet
  • Consumabile de artă, inclusiv afiș, hârtie de construcție și materiale pentru desen
  • Reviste vechi
  • Cărți despre alimente și nutriție în S.U.A. și Mexic
  • Hârtie milimetrică

Comunicare: Modul interpersonal este utilizat în discuții în perechi/grupuri mici despre grupuri de alimente, preferințe și dieta familiei/prietenilor. Este, de asemenea, utilizat în activitatea de cercetare, dacă se realizează interviuri cu vorbitori nativi. Modul interpretativ este utilizat în timp ce elevii ascultă citirea La oruga muy hambriente, în timp ce fac sarcini de cercetare și în timp ce ascultă prezentările colegilor lor. Modul de prezentare este utilizat atunci când elevii își prezintă postere cu mâncărurile preferate.

Culturi: Elevii învață despre practicile culturale asociate cu prepararea și consumul alimentelor. De asemenea, ei învață despre produsul cultural al alimentelor în timp ce cercetează dieta mexicană. Dezvoltându-și cunoștințele despre aceste produse și practici, elevii deduc perspectivele indivizilor din Mexic față de nutriție și ora mesei.

Conexiuni: Elevii folosesc resurse în limba spaniolă pentru a face cercetări asupra dietei mexicane. De asemenea, utilizează limba spaniolă pentru a se conecta la alte domenii, cum ar fi științele sănătății (nutriție), matematica (indicarea preferințelor alimentare și reprezentarea grafică) și artele plastice (arte grafice, muzică).

Comparații: Elevii compară alimentele și practicile de luat masa din Mexic și Statele Unite. De asemenea, ei pot discuta despre influența pe care au avut-o cele două culturi asupra dietelor și a vocabularelor alimentare.

  • Invitați un dietetician sau nutriționist care vorbește spaniola să viziteze cursul.
  • Faceți o activitate pe legende mexicane care implică alimente, cum ar fi Quetzalcóatl și Povestea porumbului.
  • Centrați o unitate în jurul altor cărți/filme/alte materiale media care implică porumb, deoarece este o parte atât de importantă a dietei mexicane
  • Rugați elevii să țină un jurnal în limba țintă cu ceea ce mănâncă timp de o săptămână. La sfârșitul săptămânii, elevii plasează alimentele pe care le-au consumat efectiv pe o piramidă alimentară pentru a vedea dacă urmează de fapt o dietă sănătoasă sau trebuie să facă ajustări în dieta lor. Discută schimbările pe care trebuie să le facă în dieta lor cu un partener. Apoi, în săptămâna viitoare, mai țin un jurnal cu ceea ce mănâncă. Încă o dată plasează alimentele pe o piramidă alimentară. Ei compară piramida săptămânii trecute cu piramida săptămânii trecute pentru a vedea dacă au făcut modificări în dieta lor.

Cărți

Carle, E. (1994). Arma este foarte umilă. New York: Philomel Books.

Cherry, L. (1994). Marele capoquero. New York: Scholastic, Inc.

DePaola, T. (1993). Cartea palomitelor de maiz. New York: Scholastic, Inc.

Downs, C. și Erickson, G. (1996). Jocuri și rime hispanice. Grand Rapids, MI: Târg Instrucțional-T.S. Denison.

Linse, B. și Judd, D. (1993). Petrecere! Mexic și America Centrală: un program global de conștientizare pentru copiii din clasele 2-5. SUA: Fearon Teacher Aids.
Această carte are o secțiune despre alimente care se potrivește destul de frumos cu setul de activități 5.

Orozco, J. (traducător) (1994). „De colores” și alte cântece populare latino-americane pentru copii. New York: E P Dutton.

Parke, M. și Panik, S. (1992). Quento de Quetzalcóatl acerca del maíz. SUA: Fearon Teacher Aids.
Această carte conține un Ghid al profesorului.

Muzică

Knowles, R. și Morse, K. (1991). Limbaj liric, [casetă audio]. Carlsbad, CA: Penton Overseas, Inc.

Orozco, J. (1986). Lirică pentru sugari, Vol.5. Berkeley, CA: Arcoiris Records.
Acesta conține piesa „El chocolate”.

Wilkin, L. (1999). "Iti place ciocolata?" din Hay que cantar. Proprietate inedită a lui Lou Wilkin. E-mail pentru permisiunea de utilizare: [email protected]

Webliografie

NOTĂ: Este posibil ca aceste resurse de internet să se fi schimbat de la publicare sau să nu mai fie disponibile. Link-urile active trebuie examinate cu atenție înainte de a le recomanda studenților.