Opiniile exprimate de Forbes Contributors sunt ale lor.

reducerea

Administrația pentru Alimente și Medicamente a încheiat luni o perioadă de comentarii publice privind dacă ar trebui să permită în continuare produselor pe bază de plante să folosească cuvinte precum „lapte” și „brânză” în etichetarea lor. Aceasta a urmat declarațiilor publice ale comisarului FDA Dr. Scott Gottlieb, care a șoptit anul trecut că laptele de migdale nu trebuie numit lapte, deoarece „o migdale nu lactează”.

Posibila modificare a abordării de către FDA pune puternica industrie a produselor lactate în fața producătorilor din spatele laptelui alternativ, precum migdale, nucă de cocos, soia și ovăz. Între 2012 și 2017, vânzările de lapte non-lactate au crescut cu peste 60%, laptele de migdale luând o cotă de piață de 64%. În aceeași perioadă, vânzările de lapte lactat au scăzut cu 15%, potrivit Mintel .

Săptămâna trecută, Institutul pentru Justiție a intrat în luptă și și-a prezentat propriul comentariu, avertizând că interdicția de etichetare „va încurca consumatorii, ar dăuna întreprinderilor mici din toată țara și ar ridica îngrijorări serioase privind primul amendament”.

Lapte de migdale cu migdale pe o masă din lemn închis la culoare.

„Dacă un consumator este confuz cu privire la sursa unui produs etichetat„ lapte de migdale ”, atunci are probleme mai mari decât să fie confuz cu privire la ce lapte să cumpere”, a declarat Justin Pearson, procurorul principal al Institutului pentru Justiție, care a scris comentariul IJ către FDA. „Guvernul nu are puterea de a schimba dicționarul”.

În comentariul său, IJ a citat o decizie a curții de apel federale care justifica drepturile de liberă exprimare ale Mary Lou Wesselhoeft, care conduce o mică cremă în ferma sa din județul Calhoun, Florida. Timp de aproape trei ani, Mary Lou a vândut lapte degresat natural, un produs secundar al producerii de smântână. În timpul procesului de degresare, laptele degresat își pierde aproape toată vitamina A naturală, care se află în cremă.

Laptele ei degresat avea exact un ingredient: laptele degresat. Așadar, timp de aproape trei ani, Mary Lou a făcut reclamă și și-a vândut laptele degresat ca lapte degresat.

Cu toate acestea, etichetele ei simple și veridice au câștigat furia autorităților de reglementare din Florida. În 2012, Departamentul de Agricultură și Servicii pentru Consumatori din Florida a plesnit cremăria cu două ordine de oprire. Legea din Florida (bazată pe reglementările federale) interzicea vânzarea laptelui degresat, cu excepția cazului în care vitamina A a fost adăugată înapoi. Dar Mary Lou se mândrește cu vânzarea numai a produselor naturale, fără aditivi, o filozofie de afaceri care ar fi subminată dacă ar fi forțată să injecteze artificial vitamina A.

Autoritățile de reglementare i-au oferit lui Mary Lou o alegere: ar putea să nu mai vândă laptele degresat fără aditivi sau ar putea să nu mai numească lapte degresat. În mod ironic, în cruciada sa împotriva discursului „înșelător”, etichetele aprobate de Departament ar fi fost greșite sau pur și simplu confuze: ar fi impus Ocheesee Creamery să eticheteze greșit laptele degresat ca „imitație de lapte degresat”, „imitație de produs lactat”. sau „Produs din lapte„ A ”neclasat, vitamine din lapte natural eliminate.”

Refuzând să fie lăsată supusă, Mary Lou s-a luptat și, împreună cu Institutul pentru Justiție, a tras departamentul în instanța federală. În Ocheesee Creamery LLC v. Putnam, al unsprezecelea circuit SUA Curtea de Apel s-a alăturat lui Mary Lou și a decis că „utilizarea de către Creamery a cuvintelor„ lapte degresat ”pentru a-și descrie laptele degresat nu este în mod inșelător înșelătoare” și este protejată conform Primului Amendament.

Mai mult, instanța a constatat că cenzura statului era „în mod clar mai extinsă decât era necesar pentru a-și servi interesul în prevenirea înșelăciunii și asigurarea unor standarde nutriționale adecvate”. Au existat „numeroase alternative mai puțin împovărătoare”, a adăugat instanța, care ar fi implicat dezvăluire suplimentară fără a interzice termenul „lapte degresat”. ”

Acest raționament ar invalida, de asemenea, rațiunea foarte similară pe care a dat-o Gottlieb pentru reprimarea propusă a laptelui pe bază de plante:

"FDA are îngrijorarea că etichetarea unor produse pe bază de plante poate determina consumatorii să creadă că acele produse au aceleași atribute nutriționale cheie ca produsele lactate, chiar dacă aceste produse pot varia foarte mult în ceea ce privește conținutul lor nutritiv."

Și așa cum a subliniat Institutul pentru Justiție în comentariul său, „la fel ca în Ocheesee Creamery, există o abordare evident mai puțin împovărătoare a interzicerii termenilor și este deja utilizată: panoul de informații nutriționale”.

Mai multe instanțe federale au respins, de asemenea, argumentul conform căruia numirea „lapte” a laptelui care nu este de vacă este înșelătoare. În decembrie 2018, S.U.A. Curtea de Apel Ninth Circuit a respins un proces împotriva Blue Diamond Growers care a susținut că compania „a etichetat greșit băuturile sale de migdale ca„ lapte de migdale ”atunci când ar trebui să fie etichetate„ imitație de lapte ”, deoarece acestea înlocuiesc și seamănă cu laptele de lapte, dar sunt nutriționale inferioare acestuia. ” Într-o opinie de 5 pagini, nepublicată, instanța a respins cu ușurință aceste argumente.

„În pofida oricărei asemănări cu laptele de lapte, laptele de migdale nu este un„ substitut ”al laptelui de lapte”, a afirmat instanța, „deoarece laptele de migdale nu implică înlocuirea literală a ingredientelor inferioare cu cele din laptele de lapte.” Mai mult, laptele de migdale nu este „inferior din punct de vedere nutrițional” față de laptele de vacă, deoarece „două produse alimentare distincte au în mod necesar profiluri nutriționale diferite”.

Hotărârea celui de-al nouălea circuit a urmat unei decizii a instanței federale din California care a blocat un proces similar împotriva producătorului popularului Silk-line de lapte alternativ. „Este pur și simplu neverosimil ca un consumator rezonabil să confundă un produs precum laptele de soia sau laptele de migdale cu laptele de lapte de la o vacă”, a scris judecătorul Samuel Conti în avizul său din 2013. „Primele cuvinte din numele produselor ar trebui să fie suficient de evidente chiar și pentru cei mai puțin inteligenți consumatori.”

Conti a mai constatat că afirmația reclamanților de publicitate falsă „întinde limitele credulității:” „În conformitate cu logica reclamanților, un consumator rezonabil ar putea crede, de asemenea, că slănina vegetală conține carne de porc, că prăjitura de ciocolată fără făină conține făină sau că cărțile electronice sunt din hârtie. ”

Cuvintele, desigur, pot avea mai multe semnificații. În timp ce laptele cu nuci a crescut în popularitate recent, nu este nimic nou în descrierea lichidului vegetal drept „lapte”. Cuvântul „salată” împărtășește același cuvânt rădăcină latină ca „lactat” datorită sucului lăptos al plantei. În secolul al XVII-lea, Sir Francis Bacon scria că „există plante care au un lapte în ele atunci când sunt tăiate” și că fisticul poate fi „transformat într-un lapte de la sine, ca laptele de migdale”. Două secole mai târziu, când Noah Webster a publicat prima ediție a Dicționarului său american de limbă engleză în 1828, cuvântul „lapte” avea o a doua definiție pentru „sucul alb al anumitor plante”. Și când Charles H. Phillips a căutat un brevet antiacid în 1873, el și-a numit remediul „lapte de magnezie”, chiar dacă hidroxidul de magneziu, ca și migdalele, nu lactează.

„Consumatorii sunt pe deplin conștienți că laptele de migdale, soia și caju nu a fost produs de vaci”, a adăugat Pearson. „Norma propusă de FDA nu numai că zboară în fața bunului simț, dar încalcă și Primul Amendament, care protejează dreptul producătorilor de alimente de a numi ceva așa cum este”.