Cuvinte și expresii pe care va trebui să le mâncați

pentru

Ești un pic nervos când mănânci afară la Paris sau în alte părți din Franța, îngrijorat că s-ar putea să nu reușești fără o franceză fluentă?

Adevărul este că majoritatea angajaților din restaurantele din capitala Franței știu cel puțin o limbă engleză de bază, așa că a comanda sau a plăti este rareori o problemă dacă franceza dvs. este inexistentă. Totuși, pentru a îmbrățișa cu adevărat spiritul „când-la-Roma”, de ce să nu înveți câteva cuvinte și fraze utile utilizate în mod obișnuit în restaurante? Veți avea o experiență mai interesantă dacă puteți folosi o parte din acest vocabular de bază al restaurantului din Paris și puteți găsi personalul să fie și mai cald atunci când văd că faceți un efort pentru a mânui niște francezi.

Folosiți acest ghid pentru a învăța expresii de bază și pentru a înțelege majoritatea semnelor și titlurilor meniului la restaurantele din Paris . Consultați, de asemenea, primele 5 sfaturi despre evitarea serviciilor neplăcute în Paris - și pentru a învăța cum să distingeți între comportamentul cu adevărat nepoliticos și diferențele culturale de bază care pot duce la neînțelegeri.

Semne de bază de învățat și de urmărit la restaurantele din Paris:

(Tabel) rezervat: Rezervat (tabel)
Terasă încălzită: patio încălzit (scaune)
Toalete/WC: Toaletă/WC
Prețul camerei: Prețuri pentru clienții așezați (spre deosebire de prețurile de bar sau de preluat)
Bara de preț: Prețuri pentru clienții care comandă și stau la bar (de obicei se aplică numai cafelei și altor băuturi)
Prețul importatorului: Prețurile pentru articolele din meniul de luat masa. Rețineți că multe restaurante din Paris nu oferă mâncăruri de luat masa. Consultați secțiunile de mai jos pentru informații despre cum să întrebați.
(Restaurare) serviciu gratuit: Autoservire (mese) - de obicei se găsește în restaurantele tip bufet
Deschidere/Orele de închidere: Orele de deschidere/închidere (de obicei se găsesc pe ușă afară). Rețineți că multe bucătării de restaurante din Paris se închid după 14:00 și 22:00, iar restaurantele își închid ușor ușile între orele 15-19.
Serviciu continuu: Serviciu continuu (indică un restaurant care servește mâncare între orele de masă „normale”, în general între orele 14:00 - 19:00.
Apărare împotriva incendiilor/zonă non-incendiu: Zona interzisă fumatului/nefumătorilor. (Rețineți că la Paris fumatul a fost interzis în totalitate în toate spațiile publice de la începutul anului 2008).

Sosirea la restaurant: cuvinte și expresii de bază

Folosiți aceste expresii de bază atunci când ajungeți pentru prima dată la un restaurant, pentru a vă ajuta să cereți o masă, să vedeți meniul sau să întrebați specialități zilnice.

Tabel pentru unul/doi/trei, vă rugăm: Bună ziua, o masă pentru o/două/trei persoane, veți plăti (Uh tahbluh sărac. Seel voo pleh)

Aveți o masă lângă fereastră, vă rog? Avez-vous une table vers la feêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)

(Putem avea) meniul, vă rog? La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)
Unde este toaleta, te rog? Sunt toaletele, ești gata? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)
Care sunt specialitățile de astăzi? Care sunt zilele zilei, ești gata? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)
Aveți meniuri cu preț fix?: Doriți să stabiliți prețul? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)
Aveți un meniu în engleză?: Ai fost vreodată în engleză? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)
Este posibil să comandați scoaterea? Este posibil să luați farfuriile pentru import? (Ess poh-see-bluh duh prawn-druh day plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Citirea și comanda din meniuri la restaurantele din Paris

Aceste expresii pot fi utile pentru decriptarea unora dintre aspectele mai specifice din punct de vedere cultural ale mesei din Franța.

Carte: meniul

Meniu/meniuri: (preț fix) meniu/meniuri

Serviciu de comprimare/non comprise: Taxa de serviciu inclusă/neinclusă (restaurantele au în general „service comprise”)
Aparențe: băuturi înainte de masă
Intrări: Începători
Plăci: Feluri principale
Desert: Desert
Fromages: brânzeturi (adesea prezentate împreună cu articole de desert)
Digestiv: băuturi după cină
Viandes: preparate din carne
Leguminoase: legume
Otravuri și cruste: pește și crustacee
Locuri pentru copii: feluri de mâncare pentru copii
Locul vegetarian: mancaruri vegetariene
Boissons: meniu băuturi/băuturi
(Harta) vinurilor: vin (meniu)
Vinuri roșii: vinuri roșii
Vinuri albe: scâncet alb
Vin Moussant: vin spumant
trandafiri rosii Vin de trandafir/fard
Apă minerală: apă minerală
Apă zburătoare: apa minerala carbogazoasa
Placă de apă: Apă plată
Carafa de apa: Pichet de apă (de la robinet)
Jus: suc/e
Bere/e: bere/e
Cafenea: espresso
Cafea lungă: espresso diluat cu apă fierbinte
Cafea Noisette: espresso cu păpușă mică de lapte

Comandarea și solicitarea extra

Voi avea (x), vă rog/aș vrea (x), vă rog: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)
Care sunt specialitățile de astăzi? Care sunt zilele zilei, ești gata? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)
Nu am comandat asta. Am avut (x item): Nu mi-a plăcut. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))
Putem avea sare și piper, vă rog? Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doo sehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Cere sfaturile de verificare și părăsire

Folosiți aceste expresii la sfârșitul mesei. Rețineți că serverele nu vă vor aduce niciodată cecul fără să îl cereți, deoarece este considerat nepoliticos să faceți acest lucru în Franța.

Nota, vă rog ?: În plus, ești gata? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)
Luați carduri de credit?: Acceptați cardurile dvs. de credit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)
Pot primi o chitanță oficială, vă rog? Ai avut o factură, ai plătit? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)
Scuzați-mă, dar această factură nu este corectă: Scuzați-mă, dar adăugarea nu este corectă (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rect.)
Vă mulțumesc la revedere: Mulțumesc, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Cum să lași un sfat?

Nu sunteți sigur cât trebuie să lăsați după masă? Vama poate diferi de cele din țara de origine. Puteți vedea mai multe despre tipping la Paris aici.