(Episodul începe de la Aberdale Elementary. Kimby, Courtlin și Malessica iau masa la cafenea.)

wiki

Kimby: Ei bine, ai văzut noul film Raymond Rache?

Courtlin: Oh da. Era atât de fierbinte în acel film.

Malessica: (îmbucătură) Da, chiar mi-a plăcut acea parte în care a sărutat-o.

(Își mănâncă mâncarea atât de repede și o mestecă prea tare.)

Kimby: Umm. te simti bine?

Malessica: Mă simt minunat. Îmi place prânzul de astăzi. Este gelatină.

Courtlin: da, știm.

Malessica: Am adus chiar și frișcă. (Scoate o cutie de smântână din rucsac.) Am înșfăcat asta din bucătărie înapoi la mine acasă. Îi dă un pic mai mult gust.

Kimby: Uhh. îngrijit. (șoptindu-i lui Courtlin) Cât timp vor servi atât de mult din acel jello?

Courtlin 26 de zile. Am întrebat-o pe doamna de prânz.

Kimby: E un gonon.

Malessica: 26 de zile? Woo hoo!

Courtlin: Trebuie să lucrăm cu adevărat la șoaptele noastre.

(Începe un montaj de Malessica care are gelatină în fiecare zi. Ea este simplă, apoi, de altă dată, o are cu o căpșună deasupra. Apoi, a treia oară o are cu o grămadă de cireșe Zi după zi, așa cum a făcut-o jello, începe să se îngrașe. Își observă cămașa strânsă și stomacul iese. Încearcă să o tragă în jos, dar renunță.)

Malessica: (batjocoreste) Spălătorie.

(A doua zi la școală, poartă o jachetă cu fermoar, o pălărie roz și blugi albaștri cu o centură. Intră în clasă, dar, rămâne blocată în ușă. Elevii o privesc fix.)

Clarence: Ceva este diferit la Malessica.

Sumo: Ochelari noi?

Jeff: Sumo, sunt aceiași ochelari pe care îi poartă. Mă gândesc la o nouă tunsoare.

Domnișoară. Brutar: Malessica. Tu ai. crescut.

Malessica: Mulțumiri. (În cele din urmă se eliberează.)

Domnișoară. Brutar: Ia loc.

(Se îndreaptă spre scaun și se așează. Află că noua ei dimensiune nu o poate suporta. Apoi se rupe.)

Breehn: Ai nevoie de o mână?

(În timp ce nu se uită la Breehn, Malessica încearcă să se ridice singură.)

Malessica: Nu multumesc! (Ea încearcă, în timp ce se strecoară.) Haide! (Ea eșuează și expiră) O.K.

(Breehn o ajută să se ridice. Malessica înclină capul în sus, apoi se întoarce și vede fața lui Breehn. Devine înfricoșată și inima îi bate.)

Domnișoară. Brutar: Bine, înapoi pe locurile tale, acum!

(Mai târziu, ea ia masa cu prietenii și stomacul iese din sacou.)

Courtlin: OK, acest lucru a ajuns prea departe. Trebuie să mănânci ceva, nu. făcându-te mai mare.

Malessica: Cui ii pasa? Care este cel mai rău care se poate întâmpla?

(Mănâncă o mână de tateri mici. Apoi, i se rupe cureaua, inclusiv butonul de pe pantaloni.)

Courtlin: Asta ar putea. Ascultă, Malessica. Ești prietenul nostru și tot. Dar asta? Este pe cale să scape de control. Vei vedea.

(Kimby și ea pleacă.)

Malessica: Asa crezi tu. Te vei înșela. GRESIT! Gresit.

(A doua zi, acasă la Kimby.)

Courtlin: Crezi că va avea un atac de cord în curând?

Kimby: Acum că îl pomenești, sunt îngrijorat.

(Malessica intră cu aceleași haine pe care le-a purtat ieri.)

Kimby: Oh, salut.

Malessica: (dulce) Kimby. (sec) Courtlin.

(Courtlin își încrucișează brațele și se întoarce cu spatele.)

Malessica: Da, am fost acolo.

Courtlin: Oh, te-ai uita la timp. Trebuie să pleci acum.

(O împinge pe Malessica în jos pe scări, în timp ce se rostogolește ca o minge. După ce a coborât scările, scoate ușa și în cartier.)

Kimby: Cred că trebuie să luăm un expert care să-l ajute pe Malessica.

(La casa lui Breehn, Kimby și Courtlin sunt în dormitorul lui Breehn pentru a cere ajutor.)

Breehn: Cred că este minunat că cineva vine la mine pentru ajutor.

Courtlin: Taie crudul, mugur! Avem un prieten care se pregătește pentru o ușă mai largă în Rai.

Breehn: (pauză) Mâncare excesivă?

Kimby: Uh, da.

Breehn: Bine.

(Mai târziu, Malessica ajunge la casa lui Kimby, în timp ce mănâncă o batonă de ciocolată. Odată ajunsă la ușă, o mână o apucă pe Malessica înăuntru. Înăuntru, Kimby și Courtlin o fixează pe podea.)

Ambii: Intervenție!

Malessica: Ce naiba?!

(Breehn merge spre Malessica.)

Breehn: Bună, Malessica. din nou.

Malessica: O.M.G., acesta este unul dintre acele lucruri de vorbire?

Breehn: Adică o „intervenție”. Si da.

(Mai târziu, se așează în camera lui Kimby.)

Malessica: Ascultă, mă opresc dacă te face fericit, bine?

Kimby: Promite-ne.

Malessica: (vorbind repede) Promit că nu voi mai mânca niciodată alimente nesănătoase, băieți!

Breehn: Chiar așa?

Malessica: Da, încrucișează-mi inima, nu voi mai mânca niciodată nesănătos.

Breehn: Bun.

(Breehn bate din deget și fetele leagă brațele și picioarele lui Malessica cu șireturi de pantofi.)

Malessica: Ce dă? Da-mi drumul!

Courtlin: Noi vom.

Breehn: Când ajungem în tabăra de slăbit.

Malessica: Ce? Crossers duble! Lasă-mă să plec imediat! Sau o voi face.

(Courtlin pune bandă de rață pe fața lui Malessica.)

Courtlin: Știam că ai mințit. Sa mergem.

(Breehn și fetele o duc pe Malessica la ușă. După ce o fac, Breehn și Courtlin o țin pe Malessica în timp ce Kimby închide ușa ușor.)

Courtlin: Bine, ajută-ne cu Regina Blobs.

(Apare un fundal negru și are un text alb care spune: „17 minute mai târziu”. Acum îi arată pe Breehn și fetele care încă mai poartă Malessica grea, care sunt departe de cartier și în oraș.)

Kimby: Mi-aș dori să o putem duce fără să o purtăm.

Courtlin: Oh te rog. Cum?

(Mai târziu, au găsit un coș de cumpărături lipsă și Malessica este înăuntru. Breehn și fetele împing.)

Breehn: Am avut noroc că am găsit această căruță.

Courtlin: (ușurat) Da.

(Mai târziu, ajung la centrul de fitness Aberdale. Îl scot pe Malessica din căruță și o dezleagă. Se simte somnoroasă. Intră. Mai târziu.)

Femei antrenor: Ai ajuns la locul potrivit. Sally Timm: Am deschis acest loc ieri. Dar nu a venit nimeni. Deși, astăzi. Primul meu client.

Malessica: Uite, aceasta este o mare neînțelegere. M-au legat, m-au băgat într-o căruță și m-au adus aici. Pentru că am spus: „Promit că nu voi mai mânca niciodată alimente nesănătoase, băieți!” Dar, glumeam.

Sally: Ei bine, scuze sora, ești în orașul meu acum. Pierdere în Greutate, SUA!

Malessica: (gândindu-mă) Aceasta va fi o baie de sânge.

Sally: Ei bine, ce zici? Vrei sa te alaturi?

(Malessica zâmbește nervos și dă din cap. Courtlin are un zâmbet sinistru. Breehn și Kimby se simt îngrijorați.)

(Mai târziu, începe antrenamentul. Malessica face flotări.)

Sally: Bine, Malessica. Acesta este primul pas pentru a pierde în greutate.

Malessica: Da multumesc.

(Sally pleacă. După ce o face, Malessica încetează să facă flotări și mănâncă o batonă de ciocolată. Acum este pe o bandă de alergat.)

Malessica: Impresionat?

(Sally pleacă din nou. Malessica scoate un recipient pe care o întinde marshmallow. Deschide capacul, scufundă degetul în el și îl linge. Acum, ea se află pe aparatul cu curele vibratoare.)

Malessica: Cât mai? Se simte cam frumos.

Sally: (murmură pentru sine) Mă întreb de ce nu a pierdut niciun kilogram. (Vorbește normal cu Malessica.) Încă o oră, dacă vrei.

Malessica: Mulțumiri.

Sally: Cred că ai asta sub control. Asa de. Te las în pace.

(Ea pleacă și Malessica se întoarce spre partea opusă. Își desface geaca și scoate o pungă de viermi păpuși și îi mănâncă.)

Malessica: Acesta este visul perfect și coșmarul devine realitate.

(Între timp, cu Breehn și fetele.)

Kimby: Cred că s-ar putea să greșim făcând asta.

Breehn: A fost pentru binele ei. Ești cu noi sau cu ea?

Courtlin: Îmi amintesc că la școală ai spus: „Acum că o pomenești, sunt îngrijorată”.

Kimby: Da, dar cred că s-ar putea să facem un lucru greșit. Am fi putut să le spunem părinților ei despre asta.

Breehn: Huh. Acum, că ai menționat-o, ar trebui să avem.

Courtlin: Știu, sunteți cu toții de partea voastră. Fii de partea lui, dublu crosser! Nu mai sunt de partea nimănui.

(Părăsește camera lui Kimby și trântește ușa.)

Kimby: Uh, cred că a dat cam spatele la noi.

(Courtlin se plimba prin cartier.)

Courtlin: Ce-i cu ei acum? Fac asta pentru că s-ar putea să aibă un infarct. (pauză) Oh, ar fi trebuit să le spun asta. Oh, așteptați. Am facut. ce este în neregulă cu pe mine? Mă simt ca un mare ticălos! Trebuie să repar asta. Apropo de asta, mă întreb ce mai face.

(După antrenament, Malessica scoate o ciocolată și o mănâncă.)

Sally: Malessica! Știam ce mergi la spatele meu și sunt foarte dezamăgit de tine.

Malessica: Dar, mi-a plăcut exact acel lucru cu centura vibrantă. Face un masaj bun pentru spate.

Sally: (oftă) Fată, te voi duce într-un loc în care ar trebui să te răzgândești.

(Acum ajung la o tabără de slăbit.)

Sally: Aruncă o privire.

Malessica: O tabără grasă?!

(Ea vede un antrenor care țipă la antrenorul său să alerge mai repede. Al doilea antrenor îi ordonă antrenorilor să facă flotări. Al treilea are antrenorii săi ridicând greutăți.)

Malessica: Nu, Sally! Nu! (Ea hiperventilează.) Promit că o să. (Inima îi bate.) Oh inima mea!

Sally: Bea asta.

(Malessica bea sticla cu apă pe care i-a dat-o Sally.)

Malessica: Îmi pare rău, promit că voi face mișcare. De-acum inainte.

Sally: Bine pentru tine!

(Între timp, Courtlin apasă butonul de interfon.)

Vocea lui Sally: Buna ziua?

Courtlin: Da? Eu.

Vocea lui Sally: Îmi pare rău. Dar, am plecat. Vă rog să vă întoarceți din nou.

(Apasă din nou butonul.)

Vocea lui Sally: da?

Courtlin: Uite, vreau doar să vorbesc cu prietenul meu.

Vocea lui Sally: Dacă ați apăsat din nou acest buton, vă rugăm să știți că acesta este un mesaj înregistrat. Bună ziua, domnule sau doamnă.

(Acum, Courtlin merge pe autostradă.)

Courtlin: Malessica? Malessica?

(Clarence, Jeff și Sumo trec.)

Jeff: Hei, ce se întâmplă?

Courtlin: Caut Malessica. Cu două luni în urmă, avea gelatină și alte mâncăruri nedorite care au făcut-o să pară plutitoare.

Clarence: Ohh, asta a fost diferit la ea.

Jeff: Ebebebebebebebebebebebebeb! Nu!

Sumo: Supt bucuria din toate.

(Mașina lui Sally trece pe acolo.)

Jeff: De ce este Malessica în mașina nefamatului Sally Timm?

Courtlin: Malessica! (Se duce după mașină, dar se oprește.) Aștepta. Necunoscut?

Sumo: Am auzit de noul centru de fitness și am observat că Sally Timm conduce locul.

Clarence: Sally Timm este noua persoană care i-a venit acum douăsprezece zile.

Sumo: Este o femeie pe care nu ar trebui să o cunoști niciodată. Dar, dacă ai făcut-o. wham! Patru dintre noi o cunosc.

(Courtlin întoarce capul și vede mașina plecată.)

Coutlin: Trebuie să plec!

Sumo: Nu spune că nu te-am avertizat!

(Aleargă cât de repede poate să prindă mașina. Trece pe lângă Breehn și Kimby, care sunt în căutarea lui Courtlin.)

Kimby: Asta a fost Courtlin! Haide!

(Courtlin o vede pe Malessica. Înăuntru, Malessica doarme.)

Courtlin: Hei! Stop!

(Sally aude ușor. Se rostogolește pe geamul scaunului șoferului.)

Courtlin: Stop!

(Sally bătea în pauză și se oprește. Courtlin aproape își lovește capul pe spatele mașinii. Sally și Malessica ies din mașină. Sosesc Breehn și Kimby.)

Malessica: Courtlin? Baieti?

Courtlin: Malessica! Îmi pare rău că te-am trimis la acel centru.

Malessica: Ca să nu mai vorbesc, fiind un tâmpit și legându-mă.

Courtlin: De asemenea, Sally are o mărturisire.

Kimby/Breehn/Malessica: Ea face?

Sally: Tu stiai? Ei bine, eu nu sunt de fapt faimoasa Sally Timm.

Sally: De fapt sunt. (Își toarnă apă pe păr, iar părul portocaliu este de fapt maro. Apoi, își pune rujul pe buze.) . celebrul Kathie Browen.

Courtlin: Spune-ne de ce.

Kathie: Am rămas fără Aberdale acum un an. Din cauza unui spectacol care a dat peste cap. Așadar, m-am furișat înapoi în oraș cu douăsprezece zile în urmă, deghizându-mă în Sally Timm. Și nimănui nu-i păsa cine sunt. Ceea ce a fost rău.

Malessica: Ei bine, îmi pare rău pentru spectacolul și viața ta. În plus, am prieteni cu care să fiu.

Kathie: Continua. Cred că oricum am nevoie de clienți noi. În ceea ce privește primul meu client, instruirea dvs. este pe deplin acasă. Continuați, fiți copii.

(Pleacă cu toții.)

Courtlin: Ascultă, doar mă îngrijorase faptul că vei avea vreodată un infarct. Sau ar muri devreme.

Malessica: Am avut una astăzi. A fost dureros. Dar, l-am spălat cu o sticlă de apă pe care mi-a dat-o Sally.

Breehn: Actu. (pauză) Nu contează.

(Episodul se încheie cu apusul soarelui și ei mergând în cartier.)

Malessica: Te iert, fata.

Courtlin: Mulțumiri. Încă vom încerca să scăpăm de acea greutate.