9 ianuarie 2014 • Categorie: Vase principale

Manti sau mante este un fel de mâncare tradițional armean; cel mai apropiat echivalent libanez sau sirian cu manti este shish barak, totuși cu siguranță nu sunt la fel!

Pentru a face manti, ai nevoie de răbdarea unui înger sau (în cazul meu) de ajutoare dispuse; eram patru dintre noi care umpleam aceste mici bărci mici de aluat cu carne. Aceste colete mici sunt apoi prăjite uscate până când capătă o culoare aurie; acestea se udă apoi într-un sos simplu până când pastele se absorb, apoi se servesc cu un sos de iaurt înțepat cu ardei roșu sau sumac. Am găsit câteva scurtături pe parcurs pe care le voi împărtăși, dar cu siguranță nu aș folosi ambalaje comerciale de tip wonton și nu mă voi lipi de aluatul de paste de casă.

Am găsit un sucitor special în Beirut numit mantimatic; cu toate acestea, orice punct de alimentare pentru restaurante din SUA sau magazin de articole de bucătărie vinde un tăietor de paste în formă de acordeon, unde lamele pot fi ajustate (lărgite sau îngustate) după bunul plac. Acest lucru ar facilita tăierea chiar și a panglicilor într-o singură rolă, apoi rotirea inversă la un unghi de 90 de grade și tăierea lor din nou pentru a face pătrate perfecte (vezi imaginea de mai jos)

INGREDIENTE PENTRU ALUAT: Două rețete sunt disponibile și comune; fie faceți un aluat de pastă cu ouă și făină sau un aluat simplu cu făină și apă. Am ales aluatul pentru paste, deoarece aluatul rămâne umed și apoi este mai ușor să ciupiți bărcile mici la ambele capete.

1 1/2 cană de făină universală

1/2 linguriță sare

1 ou

1 lingura ulei

1/4 cană apă

clic pentru

INGREDIENTE PENTRU UMPLERE:

1/2 lire de miel măcinat (sau carne de vită sau ambele)

1 ceapă mică, mărunțită sau rasă

1/2 linguriță sare

1/2 lingurita condiment

1/2 linguriță pudră de ardei roșu sau boia de ardei

ciupi piper negru

2 linguri de pătrunjel tocat mărunt

1/4 cană de ulei sau unt topit pentru a peria pe mantis

INGREDIENTE PENTRU SOS:

2 cani de apă sau bulion de vită

1 lingură pastă de roșii

1 lingură pastă de ardei roșu (se poate folosi în schimb câteva picături de sos tabasco sau sos roșu de chili)

vârf de sare și piper negru și boia

2 cani iaurt

1/2 linguriță pastă de usturoi cu sare

1 lingură pudră de ardei roșu (piper Alep) sau sumac sau câteva picături de sos de chili

1. Combinați carnea cu condimentele și ceapa și pătrunjelul ras; puneți deoparte într-un castron acoperit în frigider.

2. Faceți aluatul manti; puneți într-un castron mixer făina, sarea, ouăle, condimentele și porniți mașina; adăugați apa și uleiul până când aluatul este neted, umed, dar ferm. Rulați-l în folie de plastic, lăsați-l deoparte timp de o oră sau două. Când sunteți gata să faceți manti, rulați-l cât mai subțire posibil și tăiați-l în pătrate mici, aproximativ 1 "X1". Așezați 1/2 linguriță de umplutură de carne pe fiecare pătrat și prindeți ambele capete simultan, astfel încât gălușca să arate ca o barcă mică. Ungeți o tigaie și așezați fiecare manti unul lângă altul pe tigaie. Periați ușor partea superioară a manti-ului cu untul sau uleiul topit (sau pulverizați ulei pe suprafață)

3. Preîncălziți cuptorul la 350F și prăjiți mantisul până când capătă o culoare aurie; între timp, încălziți apa, pasta de ardei roșu și pasta de roșii care vor fi folosite pentru a mante manti, asigurându-vă că amestecul este aproape de fierbere; turnati sosul peste tot manti si reintroduceti in cuptor. Lăsați la cuptor timp de aproximativ 10 minute aproximativ sau până când manti-urile au absorbit sosul aproape în totalitate. Între timp, bateți iaurtul și usturoiul cu o furculiță pentru a netezi și turnați într-o farfurioară pentru a servi alături.

4. Serviți cu iaurt și o picătură de pudră de ardei roșu sau sumac sau câteva picături de sos de chili deasupra sosului de iaurt.

NOTĂ: La prepararea aluatului manti, se poate folosi puțin mai puțină făină sau apă; ideea este de a face aluatul umed, dar ferm; când îl desfaceți, presărați blatul cu puțină făină dacă se lipeste prea mult.

Distribuiți acest lucru pe:

  • Faceți clic pentru a partaja pe Facebook (Se deschide într-o fereastră nouă)
  • Faceți clic pentru a partaja pe Twitter (Se deschide într-o fereastră nouă)
  • Faceți clic pentru a partaja pe Pinterest (Se deschide într-o fereastră nouă)
  • Faceți clic pentru a partaja pe Tumblr (Se deschide într-o fereastră nouă)
  • Faceți clic pentru a partaja pe Pocket (Se deschide într-o fereastră nouă)
  • Faceți clic pentru a trimite acest e-mail unui prieten (Se deschide într-o fereastră nouă)
  • Faceți clic pentru a imprima (Se deschide într-o fereastră nouă)

S-ar putea sa-ti placa si.

Pește kibbeh

Balila

Lasagne Verdi

Plăcintă cu dovleac kibbeh

Comentarii

Un fel de mâncare fabulos și îmbucurător! Ceva ce mi-ar plăcea să fac ...

Îmi place Joumana! Bunicul meu a făcut versiunea grecească a acestui fel de mâncare și mi-a transmis rețeta. Îl prețuiesc.

Ce mici bărci uimitoare ai făcut 🙂

Bravo, Joumana, răbdarea unui sfânt pentru a face aceste lucruri, dar ce minunat când e terminat! De fapt, le-am văzut undeva și le găsesc fascinante atât ca fel de mâncare, cât și cultural. Dar încă o dată un fel de mâncare pe care mi-ar plăcea să-l gust. Îmi plac aromele din bucatele din acea parte a lumii.

o minunată și simplă rețetă Manti. acesta este unul dintre felurile mele preferate, iar de casă face diferența! mulțumesc; D

Mâncarea mea preferată armeană!

Acestea arată ca niște flori superbe!

Familia soției mele (armeană) o servește ca supă - după ce este coaptă, în bulion de pui și acoperită cu iaurt de usturoi.
http://www.weheartfood.com/2007/09/manti-hooray-and-swiss-chard-with.html

@Chris: Vă mulțumim pentru contribuția dvs.! Am auzit de supă și s-ar putea să o încerc o dată; acest lucru ar fi mai aproape de shish barak aici, care este mai degrabă o supă.

O versiune puțin diferită a acestui fel de mâncare tradițional - în stil uzbek
http://www.orexca.com/cuisine_uzbekistan.shtml
această versiune apelează la vase speciale și metoda de preparare este aburită, așa că este puțin la fel ca o sumă dim.

@Elena: Mulțumesc, se pare că acest fel de mâncare își are rădăcinile cu mongolii când au invadat regiunea, așa că are sens că ar fi din aceste părți!

Ce muncă de dragoste! Am avut versiunea afgană, dar nu am încercat niciodată să o fac singură.

Este foarte delicios. O fac de 4 ori pe an, vă aplaud efortul eroic al lui Jouman! Este destul de mult de lucru. Sunt mult prea leneș ca să le fac de la zero, așa că folosesc în schimb ambalaje wonton. Al tău arată absolut frumos.

@Sylva: eram toți stoici, cred; dar efortul de grup ajută cu siguranță! 🙂

În cele din urmă, comentariul meu a trecut prin faptul că mă lupt cu el de mult timp. Oui, Chef spune:

WOW ce .ce rasfat! O adevărată muncă de dragoste pentru cei destul de norocoși să ia masa la masa ta. Doar fabuloasă!

Oh, ce este frumos! Ador absolut să-mi câștig existența! Impresionant !

Bunătatea mea Joumana ce muncă spectaculoasă de dragoste. Trebuie să recunosc că a trecut ceva timp de când am făcut ceva atât de implicat și îl ador. Ce fel de mâncare minunat să faci cu câteva mâini de ajutor. Minunat și trebuie să fie delicios. Happy New Year dearie - un pic târziu, dar nu mai puțin din inimă.

mâncare! Devaki @ weavethousandflavors

Bună ziua, Merhaba, 3awafeh, Salam 3alaykom, Ca Va.

Manti este cuvântul turcesc pentru ceea ce numim Shish Barak, după cum ați spus, deși nu îl servim la fel. Fiind jumătate turc și jumătate libanez, cu bucătari de ambele părți ale familiei mele, am avut privilegiul să învăț și să lucrez atât cu bucătăriile turcești, cât și cu cele libaneze. Ceea ce nu-mi place la blogul dvs. alimentar este că de multe ori ați confundat, cel mai probabil intenționat, mâncarea turcească cu armena. Manti este cu siguranță un fel de mâncare turcească și felul în care ați făcut-o nu este deloc tradițional. În primul rând, aveți fie un manti pe bază de roșii, fie un Manti pe bază de iaurt (cuvânt turcesc). Manti se fierbe mai întâi și apoi se pune într-un castron și se pune deasupra iaurt amestecat cu usturoi și sare. Apoi, untul topit (sau samneh dacă doriți) este turnat deasupra și puneți sumac și mentă pe el (sau alte toppinguri, oricum îmi plac acestea.) Versiunea libaneză a lui Manti, Shish Barak, este mai mare și arată ca mică OZN-uri și sunt gătite în iaurt cu făină de porumb amestecată pentru a-l îngroșa ușor, cu coriandru (coriandru) și usturoi.

Mi-ar plăcea cu adevărat să citesc în continuare blogul tău, dar nemulțumirea ta constantă și foarte vizibilă față de turci nu mai este valabilă. Hrana sa, războaiele și orice s-au terminat acum.

Și doar pentru referința dvs. și pentru oricare altul: http://en.wikipedia.org/wiki/Manti_(dumpling)

Ce? Hatice, sunt o femeie de 80 de ani, de origine armeană. Străbunica mea și-a gătit manti-ul armean exact așa cum o face această minunată rețetă autentică.
Păstrați-vă războiul turc/armean.
Atât de prost! cui ii pasa? Începi o luptă cu mâncarea?
Într-adevăr…
Bucurați-vă de această masă minunată, o rețetă autentică armeană Manti și sărbătoriți-ne viețile.

Joumana,
mulțumesc un milion pentru această rețetă. Îi voi transmite strănepoților mei.

Nu găsesc des luptele cu mâncărurile pe blogurile de rețete, dar, ca spectator, mi s-a părut interesant după ce am citit „Pe drumul tăiței: de la Beijing la Roma cu dragoste și paste”: Jen Lin-Liu, care este un adevărat călătorie prin jumătate din lume, cu multe referințe la felurile de mâncare Manti. Nora mea coreeană gătește tradiționalul Mandoo departe de Liban/Turcia/Armenia.
http://www.goodreads.com/book/show/16158480-on-the-noodle-road

@Ross: Ce interesant

. Vă mulțumim că ați distribuit articolul

Janette Nason spune:

Aș dori să comentez la ce s-a referit Hatice acum câțiva ani.
„Războaiele și orice s-au terminat acum”. Nu știu câți ani are Hatice, dar am vârsta suficientă pentru a avea o mamă care a venit din părți din Turcia unde încă se tortura. Apropo, NU a fost un război. De fapt, a fost GENOCID. Și din moment ce guvernul turc încă neagă până în ziua de azi ... . este foarte important să păstrăm în viață această oribilă amintire/coșmar.
Acești oameni au fost oribil torturați, violați și morți de foame. Dacă am pune toate acestea în trecut și „am uita de asta”, nu numai că acești oameni ar fi suferit și ar fi murit în filă, dar torționarii lor ar fi scăpat cu ceva rușinos și ar fi dat dreptate viitoarei cruzimi pentru a continua.

@Janette Nason: Hatice m-a acuzat de „un antipatie vizibilă și constantă față de turci”. Acuzația ei nu a fost confirmată cu fapte și este de fapt total falsă. Genocidul armean a fost faptic și istoric. Nu mă refer la asta, deoarece acesta este un blog culinar. Sunt îngrozit că rasa umană (peste tot, toate rasele) continuă această practică aici și colo și peste tot și, în majoritatea cazurilor, impun. Când menționez o rețetă ca fiind „armeană”, este deoarece există o mare comunitate armeană în Liban care s-a mutat aici după și în timpul masacrelor, iar bucătăria lor a devenit în mare măsură îmbibată cu bucătăria libaneză. Am foarte puțină experiență cu bucătăria turcească și din moment ce ambele popoare trăiau cot la cot pe același teren, este firesc să existe puncte comune în bucătăriile lor. La fel ca în Liban, multe cuvinte și feluri de mâncare sunt turcești sau au rădăcini turcești sau sunt influențate de otomanii care au condus regiunea timp de secole până la sfârșitul Primului Război Mondial. Bunicii mei erau considerați cetățeni turci. Libanul nu exista atunci. Imperiul otoman a fost gigantic și a durat 400 de ani, dacă îmi amintesc bine.

Bună, mă întrebam pentru câte porții este această rețetă?

Am reușit azi. Rețeta este pentru 2 porții.

Hmm, se pare că site-ul tău a mâncat primul meu comentariu (a fost super
lung) așa că cred că voi rezuma ceea ce am trimis și spun, sunt pe deplin
bucurându-vă de blog. Și eu sunt un blogger aspirant la blog, dar sunt încă nou
la toate. Aveți indicii utile pentru blogul de știri
scriitori? Cu siguranță aș aprecia.

Lasă adevărul să strălucească pe Levon!
Nimic în afară de Adevăr și Iubire nu ar trebui permis în viața noastră de zi cu zi.
De asemenea, mâncare armeană bună…. 🙂

Oh, Jouman. Am căutat o rețetă delicioasă și a ta este cea! Vă mulțumim pentru distribuire. xoxo

Marina Shamaly spune:

Un alt turc ignorant care face comentarii stupide, LOL!