Unde să privesc

Rezumat

Platon Ryabinin, un pianist, călătorește cu trenul într-un oraș îndepărtat din Griboedov pentru a-și vizita tatăl. El coboară să ia prânzul în timpul unei opriri de douăzeci de minute la gara Zastupinsk. Se întâlnește cu Vera, o chelneriță, după ce refuză să o plătească pentru mâncarea dezgustătoare pe care nici măcar nu o atinge și își pierde trenul din cauza investigațiilor poliției asupra incidentului. Pașaportul îi este luat din greșeală de Andrei, logodnicul Verei, iar banii îi sunt furați în timp ce așteaptă următorul tren spre Griboedov. Vera află că Platon este pe cale să fie condamnat și trimis la închisoare în Extremul Orient pentru un accident de mașină pentru care nu este vinovat. În cele câteva zile pe care Platon trebuie să le petreacă în Zastupinsk, el și Vera își dezvoltă sentimente unul pentru celălalt.

stație

Director

Scriitori

Editor

Cinematografie

Proiectare producție

Compozitor

Costume

Studio

Țară

Limba

Titluri alternative

O gară, Vokzal dlya Dvoikh, Gara pentru doi

genuri

141 minute Mai multe detalii la IMDb TMDb Raportați acest film

Recenzii populare

Unul dintre cele mai bune lucruri despre populația rusă care locuiește în Finlanda este că biblioteca este plină de filme rusești mai vechi cu subtitrare în limba engleză.

Una dintre cele mai mari realizări ale filmului lui Ryazanov este contrastul dintre povestea de dragoste intimă dintre cei doi protagoniști și mișcarea generală și atmosfera. Filmul începe de la închisoare și, brusc, după deschiderea creditelor, sărim la această gară aproape esențială Kawashima, care este plină de oameni. Atât de subtil se trece de la imaginea de ansamblu la povestea de dragoste intimă, încât oferă filmului baza filosofică; doi oameni din toți acești oameni se întâlnesc accidental și se îndrăgostesc. Fără să observăm, brusc ne dăm seama că facem parte din viața cuiva. De asemenea, echilibrul dintre dramă ...

aspectul crucial care diferențiază toate filmele sovietice de cele moderne este sufletul lor. fără împușcături sângeroase, fără trupuri convulsive pe moarte, fără scene de pat crude, fără un limbaj brutal. umorul este întotdeauna amabil și foarte amuzant, așa că nu au folosit glume murdare tipice pentru a-l face amuzant.

„Stația pentru doi”, în special, este o poveste comică și tristă în același timp; un bărbat care este acuzat de crimă neprevăzută întâlnește o femeie și apoi începe povestea.

acest film vă lasă o întrebare importantă: „sunteți sigur că toți oamenii pentru care sacrificați merită cu adevărat?”

oleg basilashvili și lyudmila gurchenko au avut o chimie atât de puternică între ele și progresul relației lor pare foarte autentic. poate sunt doar un fraier pentru „doi oameni singuri care găsesc accidental ceva ce căutau atât de mult unul în celălalt” trop, pentru că aproape am plâns în timpul unor scene wtf some
evident că am prins bucăți din acest film la televizor și toate, dar dintr-un anumit motiv, am reușit să-l vizionez integral acum?
btw, filmul este disponibil cu subtitrări englezești pe canalul oficial mosfilm!

Dacă cineva a venit mâine și a spus: „Îți scriu un cec gol pentru a face un film la alegerea ta, dar trebuie să fie un remake”, acesta este filmul pe care aș alege să îl adaptez. Indiferent dacă ar sari sau nu confortabil iazul în SUA este o altă problemă, dar cred că s-ar putea face. Originalul este un mic film foarte special.

Când eram în clasa a doua de școală de film, am intrat puternic în cinematografia rusă din anii 60 până în anii 80, dintre care multe erau filme care sunt în general obscure în S.U.A. În această perioadă, am avut îndrumarea prietenului meu rus Andrei, care m-a învățat titlurile filmelor în limba rusă și mi-a spus ...

Iată - o conexiune psihologică puternică între oameni, ceea ce numim „iubire”. Perfect transmisă în această ușoară comedie romantică

Am văzut acest film de o mie de ori, mi-a plăcut atât timp cât îmi amintesc
Și totuși, încă mă fascinează cât de mult îți afectează percepția despre asta timpul când privești ceva.

Poveste frumos realizată, foarte afectivă, absolut obligatorie.

Nu ai suficient timp, prețuiești fiecare moment, ești separat atât de mult timp și acele momente împreună sunt ceea ce te lasă să treci, pentru că ești împreună. umm mare trist.

Uneori se știe imediat.

3 ingrediente cruciale în comedia romantică sovietică: zăpadă + mâncare și băuturi + femeie/bărbat care știe să gătească sau care se ocupă de aprovizionarea cu alimente.

Un film de dragoste grozav și nu-mi este deloc rușinat să recunosc că m-a emoționat cu adevărat. Acesta este un film cu adevărat dulce, care a suferit puțin de ritm slab, dar are câteva scene fantastice și o chimie excelentă între cele două piese.

Recenzii recente

Dacă cineva a venit mâine și a spus: „Îți scriu un cec gol pentru a face un film la alegerea ta, dar trebuie să fie un remake”, acesta este filmul pe care aș alege să îl adaptez. Indiferent dacă ar sari sau nu confortabil iazul în SUA este o altă problemă, dar cred că s-ar putea face. Originalul este un mic film foarte special.

Când eram în clasa a doua de școală de film, am intrat puternic în cinematografia rusă din anii 60 până în anii 80, dintre care multe erau filme care sunt în general obscure în S.U.A. În această perioadă, am avut îndrumarea prietenului meu rus Andrei, care m-a învățat titlurile filmelor în limba rusă și mi-a spus ...

Iată - o conexiune psihologică puternică între oameni, ceea ce numim „iubire”. Perfect transmis în această ușoară comedie romantică

Mi s-au părut două filme separate, amândouă care mi-au plăcut, dar care nu se potriveau cu adevărat. Mi-a plăcut comedia absurdă și rapidă de la gară, aș fi putut să o urmăresc ore în șir.

oleg basilashvili și lyudmila gurchenko au avut o chimie atât de puternică între ele și progresul relației lor pare foarte autentic. poate că sunt doar un fraier pentru „doi oameni singuri care găsesc accidental ceva ce căutau atât de mult unul în celălalt” trop, pentru că aproape am plâns în timpul unor scene wtf🤧
evident că am prins bucăți din acest film la televizor și toate, dar dintr-un anumit motiv, am reușit să-l vizionez integral acum?
btw, filmul este disponibil cu subtitrări englezești pe canalul oficial mosfilm!

aspectul crucial care diferențiază toate filmele sovietice de cele moderne este sufletul lor. fără împușcături sângeroase, fără trupuri convulsive pe moarte, fără scene de pat crude, fără un limbaj brutal. umorul este întotdeauna amabil și foarte amuzant, așa că nu au folosit glume murdare tipice pentru a-l face amuzant.

„Stația pentru doi”, în special, este o poveste comică și tristă în același timp; un bărbat care este acuzat de crimă neprevăzută întâlnește o femeie și apoi începe povestea.

acest film vă lasă o întrebare importantă: „sunteți sigur că toți oamenii pentru care sacrificați merită cu adevărat?”

Cred că pot spune cu încredere că Eldar Ryazanov este regizorul meu preferat de film sovietic. Acest lucru este mai puțin amuzant decât unele dintre celelalte filme ale sale, dar are o inimă atât de profundă. Totul este absolut frumos.

Am văzut acest film de o mie de ori, mi-a plăcut atât timp cât îmi amintesc
Și totuși, încă mă fascinează cât de mult îți afectează percepția despre asta timpul când privești ceva.

Poveste frumos realizată, foarte afectivă, absolut obligatorie.

Nu ai suficient timp, prețuiești fiecare moment, ești separat atât de mult timp și acele momente împreună sunt ceea ce te lasă să treci, pentru că ești împreună. umm mare trist.

Uneori se știe imediat.

3 ingrediente cruciale în comedia romantică sovietică: zăpadă + mâncare și băuturi + femeie/bărbat care știe să gătească sau care se ocupă de aprovizionarea cu alimente.