Doriți să îmbunătățiți această întrebare? Actualizați întrebarea, astfel încât să fie subiect pentru limba engleză și schimb de stivă de utilizare.

folosești

Închis acum 10 luni .

Aș vrea să înțeleg când ar trebui să folosesc „felie” sau „bucată”, de exemplu:

„A mâncat trei felii de pizza și două bucăți de tort”.

De ce trebuie să folosesc „felie” cu pizza, dar „bucată” cu tort?

În portugheza braziliană, limba mea maternă, putem folosi orice vrem, mai ales colocvial.

2 Răspunsuri 2

O felie este întotdeauna o bucată, dar o bucată nu este întotdeauna o bucată.

În general, o felie este o porțiune creată cu o singură tăietură și fie este în formă de pană, fie este relativ subțire într-una din dimensiunile sale, deoarece este o secțiune transversală a unui obiect mult mai lung; în timp ce o piesă este o porțiune creată prin orice mijloace (tăiere, rupere, sfărâmare, mușcare etc.) și de orice formă sau dimensiune.

Deci, dacă împărțiți o prăjitură (care are forma unei mici pâini), veți obține adesea o felie de ea; dar dacă împărțiți un tort de foi (un tort mare, plat, dreptunghiular; utilizat în mod obișnuit pentru zilele de naștere), veți obține o bucată din el.

La fel, puteți obține o felie de plăcintă (după prima bucată, fiecare piesă ulterioară este creată doar cu o singură tăietură) sau pizza. (Cu excepția cazului în care vă aflați într-unul dintre acele locuri nebune în care tăiați pizza în pătrate, caz în care primiți o bucată, nu o felie.)

În mod ciudat, o felie de brânză se referă aproape întotdeauna la o bucată plată; Dacă luați o bucată de brânză în formă de plăcintă de pe o roată, aceasta va fi numită pană.