Bine ați venit în L.A. Săptămâna 2016. Pentru a sărbători viața culinară bogată din Los Angeles, vom desfășura toată săptămâna funcții speciale care explorează scena alimentară în continuă evoluție a orașului - de la tacosurile sale clasice, până la icoanele sale neobișnuite. Urmăriți pe Twitter @firstwefeast.

slang

Din momentul în care prima tortilla a fost îndoită în jurul unei umpluturi, taco-ul a conținut mulțimi. Alimentând sute de permutări, produsul alimentar cuceritor al lumii a evoluat de la un marker de sărăcie denigrat la un împingător de granițe în rândul bucătăriei de ultimă generație. Amplasat ferm în cadrul canonului american, taco-ul este un totem delicios, deși plin de relația complexă pe care o avem cu vecinii noștri din sud. Chiar și cei care susțin construirea unui zid de separare adoră un taco bun. („Fish Taco Fiesta!” Apare la meniu în cafeneaua Turnului Trump, la urma urmei.)

În cel mai bun caz, inhalarea unui taco este o plăcere pură și democratică - oricine poate savura o tortilla fierbinte, picurând salsa și sucuri pe trotuar, lângă străini la o lonchera. Ca și în cazul grătarului, pizza și burgerilor, aceste experiențe generează dezbateri aprinse, atașamente loiale și propriile lor patois unice.

Argoul taco, la fel ca taco-ul în sine, este foarte regionalizat (chiar și de la o taquería la alta) și include o mulțime de jargon specializat care se ondulează sub un limbaj comun, comun. Taqueros sunt renumiți pentru participarea la chit-chat-ul nebun care se dezvoltă pe stradă. „Experiența de mâncare a taco-ului, cel puțin în Mexic, se simte uneori cam ca America din anii 1950”, spune bloggerul alimentar Bill Esparza. „Limba este rasistă, cu siguranță, dar este un fel de rasism jucăuș, blând”. Guero este folosit pentru oricine cu pielea deschisă, Chino pentru oricine de origine asiatică; veți auzi el gordo (cel gras) rostit fără remușcări.

Dacă nu vorbiți spaniola sau sunteți nou în joc, acesta este exemplu de taco-argou, termeni tehnici și stenografie lingvistică vă va ajuta să evitați privirile goale și șmecherii confuze. Dar, într-adevăr, ce este o experiență de taco fără un pic de nervuri de la oamenii care te hrănesc?

Pentru a crea fișa noastră de vocabular, am apelat la ajutorul următorilor cunoscători de taco:

  • Gustavo Arellano, editor la OC Weekly, autor al cărții Taco USA (@gustavoarellano)
  • Bill Esparza, blogger alimentar și fondator al StreetGourmetLA (@streetgourmetla)
  • Eddie Ruiz, bucătar la Corazon Y Miel (@corazonymiel)
  • Hugo Duran, bucătar la Pichón, un restaurant pop-up din Mexico City

I. Bazele

Comal

O suprafață plană de gătit din lut, oțel sau aluminiu. Este folosit pentru arderea cărnii, gătirea cartofilor sau încălzirea tortilelor. Cunoscută sub numele de placă prehispanică.

Fritanga

O prăjitură. Mizeria delicioasă care se află în vasele de gătit din oțel convex, inclusiv o combinație de carne, cârnați, măruntaie, cebollitas și nopales.

Guero/a

O poreclă pe care taquero o va apela probabil dacă sunteți blând.