Această pagină face următoarele afirmații:

Următoarele cinci lucruri ne reduc durata de viață și anume lumina soarelui de dimineață care ne cade pe corp, fumul din cadavru ne atinge, ne place să facem o femeie mai în vârstă, să bem apă tulbure fără să o filtrăm, și să bei caș noaptea.

Următoarele lucruri ne măresc durata de viață și anume lumina soarelui de seară care ne cade pe corp, Fumul de la Homa ne atinge corpul, ne place să facem o femeie mai tânără pentru noi, să bem apă pură și mâncând orez amestecat cu lapte noaptea.

amestecat

Vreau să știu baza scripturală pentru aceste afirmații.

2 Răspunsuri 2

Acestea sunt din Neeti Saara sau Neeti Shastra scrise de Baddena. este unul dintre textele Subhashitam acceptate pe scară largă, în special în sudul Indiei.

Pârtiile sunt după cum urmează

लालार्कः प्रेतधूमश्च वृद्धस्त्री पल्वलोदकम्।

रात्रौ दध्यन्नभुक्तिश्च रक्षीणंदिनेदिने (रोगवृद्धिर्दिनेदिने) (

bālārkaḥ pretadhūmaśca vṛddhastrī palvalodakam।

rātrau dadhyannabhuktiśca āyuḥkṣīṇaṃdinedine (rogavṛddhirdinedine) (

Soare de dimineață, fum din pira funerară, coitus cu (adică se căsătorește cu o) femeie mai în vârstă, apă noroioasă și mâncând caș-orez noaptea scade viața (crește starea de sănătate) zi de zi.

्धार्को होमधूमश्च लालस्त्री निर्मलोदकम्।

रात्रौ क्षीरान्नभुक्तिश्च वृदर्वृद्धिर्दिनेदिने॥

vṛddhārko homadhūmaśca bālastrī nirmalodakam।

rātrau kṣīrānnabhuktiśca āyurvṛddhirdinedine॥

Apusul Soarelui, fum de la Homa (pir de sacrificiu), coitus cu (adică căsătorie cu o) femeie tânără, apă pură și mâncând orez cu lapte noaptea crește longevitatea zi de zi.

Este orezul cu caș care scade viața. Dar practica obișnuită este să iei lapte cu unt sau orez pe timp de noapte.