Cui nu-i place să mănânce?

Ce este mai important? Talia ta sau fericirea ta?

Explorați mâncăruri locale delicioase în străinătate - nu vă va părea rău!

Petrecerea timpului la restaurante poate contribui cu adevărat la imersiunea culturală și la experiența de învățare a limbii spaniole.

Accesul la o bucătărie complet utilată poate fi greu de găsit în timp ce călătoriți și este posibil să preferați să vă dedicați timpul vizionării obiectivelor turistice, mai degrabă decât cumpărăturilor alimentare (deși eu voi fi primul care vă va spune că explorarea unei piețe locale poate fii extrem de distractiv). Discutați cu localnicii, aflați unde sunt punctele fierbinți locali și întrebați despre bucătăria regională. Oamenilor le place să vorbească despre mâncare la fel de mult cât le place să le mănânce!

Nu aveți planuri de călătorie? Alăturați-vă distracției vizitând un restaurant mexican local sau un bar de tapas spaniol cu ​​un personal vorbitor de spaniolă.

Înainte de a ajunge la destinație, echipați-vă cu următoarele cuvinte și fraze, astfel încât să vă puteți comanda masa ca un vorbitor nativ de spaniolă!

Descarca: Această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descarca)

restaurantelor

Încercați FluentU GRATUIT!

Găsirea mesei tale

Dacă ați ales un bistro elegant, care este inundat în mod regulat de clienți devotați, poate fi necesar să faceți o rezervare din timp. Chemați-i la telefon și asigurați-vă că salutați cu un salut prietenos. Apoi, spuneți-le „Aș dori să fac o rezervare pentru # persoane”. „Vreau să fac o rezervare pentru # persoană.”Vă vor întreba apoi:„ Sub numele cui? ” ¿După numărul de femei? ”

Dacă sunteți ca mine și, de obicei, nu reușiți să vă planificați cu mult timp în avans, vă puteți strecura într-un restaurant complet solicitând un loc la bar:

Să mă așez la bar? - ¿imi pare rau pentru el bar? (poh-dree-ah sen-tar-may en el bar)

Preferințele alimentare speciale sunt adesea privite cu un ochi suspect în America Latină. Trebuie să specificați cu serverul dvs. ce nu puteți mânca. Afirmați clar:

Sunt vegetarian - Sunt vegetarian, vegetarian (soy veh-heh-tah-ree-ah-noh, veh-heh-tah-ree-ah-nah)

Sunt alergic la X- Am alergie la X (tehn-goh ah-lehr-hee-ah ah)

Nu mănânc X - Nu ca X. (nu koh-moh)

Nu vă pot spune de câte ori am văzut restaurante ecuadoriene servind supe încărcate de carne prietenilor vegetarieni dezamăgiți. Așadar, sfatul meu pentru dvs. este să verificați întotdeauna dacă comanda dvs. nu conține ceva ce nu doriți să mâncați.

Navigând în restaurant

Restaurant - rstaționar (rehs-taur-rahn-teh)

A comanda - pedir (cerb)

Aș dori - quisiera (kee-see-eh-rah)

Meniul - emeniul (ehl meh-noo)

Chelner chelnerita - camarero (cah-mah-reh-roh), camarera (cah-mah-reh-rah)

Chelner, chelneriță (numai America Latină) - mesaro (meh-ser-oh), mesara (meh-ser-ah)

Masa - mda (meh-sah)

Farfurie - plato (plah-toh)

Furculita - tenedor (teh-neh-door)

Lingură - cuchara (coo-chah-rah)

Cuțit - cuchillo (coo-chee-yoh)

Șervețel - servilleta (sehr-vee-yeh-tah)

Factură - cpunct (kwehn-tah)

Adu-mi cecul, te rog - Luăm contul, vă rog (trai-gah meh lah kwehn-tah, sărac fah-vohr)

Gestul mâinii de semnare a hârtiei se traduce suficient de lin. Majoritatea restaurantelor mici din America Latină nu vor accepta carduri de credit, Carduri de credit (tahr-heh-tahs deh creh-dee-toh), deci cel mai bine este să transporti niște bani, efectiv (eh-fek-tee-voh), la îndemână în caz de urgență.

Aveți nevoie de ajutor pentru a vă aminti aceste cuvinte? Utilizare FluentU să auziți le dați context și cimentați-le în memoria voastră!

FluentU oferă o colecție în creștere de videoclipuri autentice, inclusiv diverse clipuri, filme, muzică și multe altele. Este un mod distractiv de a vă scufunda în limba spaniolă în felul în care vorbitorii nativi îl folosesc cu adevărat, în timp ce vă construiți în mod activ vocabularul.

Înțelegerea tradițiilor alimentare regionale

În timp ce călătoriți, întrebați întotdeauna localnicii:

Care este mâncarea tipică din această regiune? - ¿Cual este mâncarea tipică din această regiune? (kwahl ehs lah koh-mee-dah tee-pee-kah deh ehs-tah reh-hee-ohn)

Ce ai recomanda? - ¿Ce recomand? (keh meh reh-koh-mee-ehn-dah) Nu vă fie teamă să întrebați chelnerul ce vă recomandă.

Băuturi - Iubito (beh-bee-dahs)

Când stați la un restaurant, primul lucru pe care un chelner îl va întreba este ce ați dori să beți. Cunoașteți-vă vocabularul de reîmprospătare, astfel încât să puteți trece direct la citirea meniului!

Vin alb - vin alb (vee-noh blahn-koh)

Vin roșu - cerneala de vin (vee-noh teen-toh)

Cafea - cafea (cah-feh)

Ceai cu gheata - esti rece (teh eh-lah-doh)

Sifon - cola (koh-lah)

Limonadă - limonadă (lee-moh-nah-dah)

Suc - sud (hoo-goh)

Smoothie sau milkshake - batido (bah-tee-doh)

Aromele comune de suc sau smoothie pe care ați putea dori să le comandați sunt:

Pepene - pepene (meh-LOHn)

Pepene - sandía (sahn-dee-ah)

Portocale - portocale (nah-rahn-hah)

Căpșună - fresa (freh-sah) sau frutilla (froo-tee-ah)

Struguri - uva (oo-vah)

Mic dejun - Desayuno (deh-sah-yoo-noh)

Micul dejun este probabil cea mai importantă masă a zilei. Aflați cum să comandați micul dejun, astfel încât să vă puteți alimenta ziua plină de aventuri în străinătate!

Pâine - tigaie (pahn)

Jam - marmeladă (mehr-meh-lah-dah)

Omletă - huevo revuelto (way-voh reh-vwehl-toh)

Omletă - tortilla (tohr-tee-yah)

Slănină - tocino (toh-see-noh)

Ovaz - avena (ah-veh-nah) Nu vă alarmați dacă primiți ceva neașteptat. În America Latină, fulgii de ovăz sunt cel mai frecvent serviți ca o băutură rece și dulce, spre deosebire de glopul lipicios pe care îl cunoașteți și îl iubiți. Este delicios!

Prânz - Almuerzo (ahl-mwer-zoh)

În America Latină este foarte obișnuit să te regăsești într-un restaurant care nu are meniu. Pentru masa de prânz, oaspeții din restaurantul local se vor strânge pur și simplu, se vor așeza și vor solicita „un singur prânz, vă rog” - „o dragoste, te rog(oon ahl-mwer-zoh, sărac fah-vohr). Incearca!

Un almuerzo este o reprezentare excelentă a gătitului obișnuit de casă și este de obicei cea mai bună afacere. Servesc zilnic ceva diferit, așa că sunteți binevenit să întrebați:

Ce e la prânz astăzi? - ¿Care are înălțimea hoyului? (keh tee-eh-neh ehl ahl-mwer-zoh de oy)

Ce este meniul de astăzi? - ¿Cual es el menu de hoy? (kwahl ehs ehl meh-noo deh oy)

Vine asta cu X? - ¿Viena cu X? (bee-eh-neh kohn X)

Almuerzo include în general:

Supă - supă (soh-pah)

Intrare - platou plat (plah-toh fwer-teh). Aceasta este de obicei o farfurie mare, cu o porție uriașă de orez și fasole, alături de porții mici de carne și salată.

Desert - postre (poh-acoperiș)

Cina - Merienda (meh-ree-ehn-dah)/Preț (shop-nah)

Există două cuvinte frecvent utilizate pentru cină: merienda și Preț. În majoritatea părților din America Latină, merienda se referă la o masă medie de seară și Preț este rezervat pentru ocazii speciale - cum ar fi o mare cină de curcan în Ajunul Crăciunului. În Spania, merienda este o masă mică menită să te facă să te înfățișezi el almerzo și pretul. În ambele contexte, merienda este o masă ușoară și simplă - adesea pâine și brânză, o ciocolată caldă sau o altă gustare modestă. Nu vă faceți griji, însă, după o autentică almuerzo există mari șanse să nu-ți fie foame până seara!

Iată câteva meniuri lingo importante care vă vor ajuta să comandați orice masă:

Fructe de mare - Mariscos (mah-rees-kohs)

Fructe de mare, crustacee - mariscos (mah-rees-kohs)

Crevetă - camarones (kah-mah-rohn-es)

Crab - cangrejo (kahn-greh-hoh)

Homar - langosta (lahn-gohs-tah)

Pește - peşte (pehs-kah-doh)

Calamar - calamar (piscina-poh)

Ton - atún (ah-toon)

Carne - Carne (car-nay)

Cârnat - chorizo (choh-ree-zoh)

Șuncă - jamón (hah-mohn)

Muschiulet de porc - lomo roșu (loh-moh deh ser-doe)

Friptură - ar (albine-tech)

Curcan - păun (pah-voh)

Prepeliță - codorniz (coh-dohr-neez)

Fructe și legume - Fructe și legume (froo-tahs ee ver-doo-rahs)

Sparanghel - sparanghel (ehs-pah-rah-gohs)

Avocado - aguacate (ah-wah-kah-teh)

Chard - acelga (ah-sehl-gah)

Vânătă - berenjena (beh-rehn-hay-nah)

Dovleac - calabaza (cah-lah-bah-zah)

Spanac - spanac (eh-spee-nah-kah)

Prepararea mâncării

Filet - fileuri (taxa-leh-teh)

La grătar - a la plancha

Prăjit - asado (ah-sah-doh)

În sos de usturoi - al ajillo (ahl ah-hee-yoh)

Pâine - apanado (ah-pah-nah-doh) sau empanado sau empanizado * cuvânt foarte regional

Gratar - a la parrilla (ah lah pah-ree-yah)

Desert - Postre (poh-stray)

Tort - tort (tor-tah) sau Tarta (Spania)

Salata de fructe - salata de fructe (ehn-sah-lah-dah deh froo-tahs)

Gelatină (Jell-O) - gelatină (heh-lah-tee-nah)

Specialități culinare din lumea vorbitoare de spaniolă

Iată ce ați așteptat! În timp ce vă aflați acasă sau în străinătate, încercați să căutați bucătărie tradițională din lumea vorbitoare de spaniolă pentru a vă scufunda mai bine în limbă și cultură. Nu este nimic mai bun care să justifice îngăduința cu o experiență educațională!

Ceviche - O supă cu fructe de mare lămâie servită de-a lungul coastelor Americii Centrale și de Sud. Fiecare țară are propria sa aromă și stil distinct!

Chicharrón - Extravaganță de coajă de porc! Această piele de porc prăjită și condimentată este o gustare iubită în toată America Latină și în părți ale Spaniei.

Churros - Aluat prăjit crocant, acoperit cu zahăr - cum ar putea rezista cineva?

Dulce de tres leches - Un tort umed, super-dulce, care prezintă trei forme de lapte (natural, uscat și condensat).

Gazpacho - Supa rece, răcoritoare de roșii populară în Spania.

Paella - Un fel de mâncare clasic spaniol care amestecă orez, fasole, fructe de mare, carne și condimente sărate.

Patacones/Tostones - Aceste felii de pătlagină prăjite și clare sunt o farfurie comună în toată America Latină.

Descarca: Această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descarca)

Și încă ceva

Sunteți gata să vă consolidați noile cunoștințe despre alimentele spaniole? Doriți să aflați mai multe?

Dorind să puteți vedea unele dintre aceste feluri de mâncare gătite?

Atunci îți va plăcea FluentU.

FluentU realizează videoclipuri din lumea reală, cum ar fi videoclipuri muzicale, reclame, știri și discuții inspirate și le transformă în experiențe de învățare spaniolă.

Alte site-uri folosesc conținut scriptat. FluentU folosește o abordare naturală care te ajută să ajungi în limba și cultura spaniolă de-a lungul timpului. Veți învăța spaniola, deoarece de fapt este vorbită de oameni reali.

Puteți exersa tot vocabularul delicios din postarea de mai sus, urmărind nenumărate videoclipuri legate de alimente, cum ar fi „Alimentele necesare în bucătăria dvs.”, „Fusili de gură cu Chipotle și Arrachera” și „Ceviche clasic peruvian”.

FluentU are o mare varietate de videoclipuri - subiecte precum fotbal, emisiuni TV, afaceri, filme și chiar realism magic, după cum puteți vedea aici:

FluentU aduce videoclipuri native la îndemână cu transcrieri interactive. Puteți atinge orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a vă ajuta să înțelegeți cum este folosit cuvântul. Dacă vedeți un cuvânt interesant pe care nu îl cunoașteți, îl puteți adăuga la o listă de vocabulari.

Aflați tot vocabularul din orice videoclip cu FluentU’s Mod de învățare. Glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care îl folosiți.

Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența vocabularului pe care îl înveți și îți recomandă exemple și videoclipuri pe baza cuvintelor pe care le-ai învățat deja. Fiecare cursant are o experiență cu adevărat personalizată, chiar dacă învață același videoclip.

Dacă ți-a plăcut această postare, ceva îmi spune că îți va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța spaniola cu videoclipuri din lumea reală.