Deci, ai călătorit în Franța și ai vrut să iei o bucată de ciocolată ... Mmmm Esprit Noir à la Menthe! Te uiți la „Les Nutritionnelles”.

Nicio surpriză, este în franceză. Ce înseamnă chiar 2190KJ pentru 100g?

Astăzi vom discuta vocabularul asociat cu ambalarea alimentelor, nutriția și ingredientele de bază în limba franceză. Apoi, vă voi explica cum să identificați informațiile alergice și cum porțiunile franceze își alimentează.

etichetele

Vocabular comun al nutriției franceze

Iată termenii pe care îi veți vedea pe majoritatea etichetelor nutriționale din mâncarea franceză și am tradus ceea ce înseamnă în engleză:

Valoare energetică: Calorii (valoare energetică)
Proteine: Proteină
Lipide: Grăsimi
Lipidele nu au acizi saturați: Grăsimi saturate
Glucide: Glucidele
Glucide de succes: Zahăr
Fibrele alimentare: Fibre dietetice
Sodiu: Sare
Poids Net: Greutate totală
O porțiune: O porție
Continent: Conține
Conservat: Depozitați (de exemplu, va spune „depozitați” la o anumită temperatură pentru a evita deteriorarea)
RNJ = jurnaliști nutriționali: Alocație zilnică recomandată

Ingrediente comune franceze

Aromă: Aromă (arome pomme/cannelle ar însemna aromă de scorțișoară și măr)
Evitați: Ovăz
Bicarbonat sudic: Bicarbonat de sodiu
Blé (complet): Grâu (grâu integral)
Beurre (pâtissier): Unt (concentrat)
Colorant: Colorare artificială

Eau: Apă
Farine (plin de albastru): Făină (făină integrală de grâu)
Ulei (măsline, tournesol, vegan): Ulei (ulei de măsline, ulei de floarea soarelui, ulei vegetal)
Așezați (în stres, înghețată): Lapte (lapte praf, lapte degresat)
Material pentru iarbă (vegetarian): Grăsime, untură (grăsime vegetală)
Noix: Nuci (evitați dacă aveți alergie la nuci)
Oeuf: Ou
Sel: Sare
Sirop de glucoza: Sirop de glucoză (sirop de porumb)
Vinaigre (balsamic, vin roșu): Oțet (balsamic…, vin roșu ()

Din fericire, unele cuvinte seamănă cu omologii lor englezi.

Acum, când citesc eticheta ciocolatei, scrie că o porție (10g) conține 220kJ (55kcal). Dacă ați fi atenți în timpul chimiei sau fizicii, ați realiza că aproximativ 4,4 kilojuli este echivalent cu 1 kilocalorie. Un kcal este egal cu 1 C calorii. Astfel, 55kcals este egal cu 55 de calorii!

Nu e rău pentru o bucată de ciocolată păcătoasă.

De obicei, ambalajul francez va include informații nutriționale pentru o singură porție și pentru întregul pachet. Deci, atunci când observați că consumul de cereale de dimineață va adăuga 1.995kcals în burtă, probabil că vă uitați la partea greșită.

Citirea etichetelor nutriționale franceze ar fi enervant dacă nu sunteți familiarizați cu sistemul metric. O modalitate ușoară de a estima ceea ce face o porțiune este să luați Poids Net, sau greutatea totală, și apoi să o împărțiți la dimensiunea porțiunii indicate. Deci, dacă o cutie de cereale spune că o porție are 45 de grame și întreaga cutie conține 500 de grame, atunci ai avea aproximativ 11 porții. Puteți privi unsprezecelea recipient și vă puteți bucura de mâncarea franceză în consecință. De asemenea, ți-ai putea cântări cerealele pe o cântare dacă ești obsedat de acest gen de lucruri.

Alergii!?

Am doar un pic deoparte pentru persoanele alergice. O declarație care identifică alergiile ar fi cam așa: Acest produs conține lapte praf și este fabricat pe o linie de producție folosind diferite tipuri de oțel. Această lungă și descurajantă propoziție franceză spune în esență că produsul conține lapte praf și că este fabricat într-o fabrică care folosește diferite tipuri de produse din nuci. Citirea acestor propoziții devine imperativă dacă sunteți alergic la ceva. Evident, ați evita acest produs dacă aveți orice fel de alergie la nuci.