Anoothi ​​Vishal | Actualizat: 13 mai 2016 12:23 IST

arabe

  • Deci, care sunt felurile de mâncare pe care le puteți mânca în lumea arabă?
  • Bucătăria arabă este cu greu o singură entitate
  • Influența turcească este la fel de evidentă în bucătării precum cea indiană

În ciuda similitudinilor, bucătăria arabă este cu greu o singură entitate. În schimb, este alcătuit din multe alimente regionale diferite și ceea ce mâncați pe coasta Atlanticului sau Arabiei poate fi destul de distinct de ceea ce ați mânca în deșert.

Totuși, ceea ce nu puteți ignora asupra tuturor acestor alimente este impactul Imperiului Otoman decât a condus o astfel de bucată majoră a lumii la zenit, incluzând majoritatea țărilor recunoscute acum ca parte a lumii arabe. Influența turcească este, desigur, la fel de evidentă în bucătăriile precum greaca și cea indiană, iar de-a lungul istoriei noastre a existat un schimb constant de ingrediente, metode de gătit și idei, care au modelat toate aceste bucătării.

Influențe arabe asupra bucătăriei indiene

Cultura otomană, inclusiv cultura alimentară, a fost la rândul ei influențată de cultura extrem de rafinată a Imperiului Persan, care a influențat și tradițiile alimentare ale Indiei. O mare parte din bucătăriile de curte bazate pe Mughal din subcontinent sunt un rezultat direct al amestecului de idei și ingrediente și putem vedea o călătorie distinctă de la tradițiile persane/turcești la transformarea lor ulterioară în India, ca lucruri precum pulao, kofte, kebab și într-adevăr sambusak/samosa au intrat în contact cu mirodenii și inventivitate indiene.

Dacă călătoriți astăzi în lumea arabă, o mare parte din mâncare, precum și o cultură mai largă a mâncării nu vi se vor părea complet străine tocmai din acest motiv. Moștenirea comună înseamnă că există elemente familiare peste tot - kefta poate fi mai puțin condimentată decât kofte-ul nostru, sambusak-ul poate fi făcut dintr-o carcasă filo, nu din maida și, bineînțeles, bucăți de carne care trec ca „kebab „în acea lume poate fi complet diferit de multele diferite rafinate din India. Dar îi putem recunoaște destul de clar ca aparținând aceleiași familii.

Ceea ce este de asemenea recunoscut instantaneu este moștenirea ospitalității și generozității. Lărgimea lumii arabe când vine vorba de o masă fastuoasă și împărțirea pâinii cu oaspeții este de o importanță capitală. În India, această idee a mâncării comune, a sfințeniei de a împărtăși sarea cu rudele și oaspeții a devenit o parte a culturii noastre mai largi prin lumea arabă/otomană. Dacă „namak halal”, fiind loial unei persoane a cărei sare ați mâncat-o, a fost o parte atât de importantă a psihicului feudal indian, este tocmai datorită conexiunilor din secolele trecute.

9 alimente populare arabe

Influența arabă în bucătăriile indiene, desigur, nu a pătruns doar ca urmare a interacțiunilor curtenești cu cultura otomană. Triburile arabe din Asia de Vest au fost întotdeauna aventuroase, primii comercianți din lume, care dețineau cu adevărat cheia comerțului dintre est și vest. Comerțul cu ingrediente scumpe - mirodenii, șofran și așa mai departe - din India și China până în Europa a fost adesea controlat de aceștia, deși puterile maritime europene în cele din urmă au smuls acest control, ducând la creșterea colonialismului.

Dar, cu secole înainte de aceasta, arabii au fost cei care au navigat pe mări, ducând zero-ul nostru în lume ca și piper, stabilindu-se pe coastele sudice și occidentale și dând naștere unor alimente aromate pe care le premiem și astăzi - Moplah Biryani din Kerala este doar una dintre acestea, la fel ca și glutinul Khozikode Halwa.

Deci, care sunt felurile de mâncare pe care le poți mânca în lumea arabă? Iată o listă -

1. Khubz: Aceasta este pâinea arabă destul de asemănătoare cu pita pe care o veți găsi în toată regiunea, oriunde ați merge. Este groasă și coaptă în mod tradițional într-un tanur (de unde poate s-a originat propriul nostru tandoor, precum și tradiția pâinilor tandoori). O puteți mânca cu hummus și carne la grătar.

2. Kefta: Predecesorul kofta indian, kefta este pur și simplu un fel de mâncare la grătar cu carne măcinată precum mielul sau carnea de vită. Este ușor condimentat cu boia, pătrunjel și uneori ceapă și la grătar ca un kebab. Spre deosebire de kofte indian, nu vă așteptați la un sos.

3. Tahini: Fabricat din semințe de susan, care sunt decojite, prăjite și măcinate, aceasta este o pastă esențială pentru toată mediterana, precum și pentru o mare parte din mâncarea arabă. Este un condiment care merge în toate - de la scufundări precum babaganoush (făcut din vinete) și hummus (făcut din năut măcinat) care fac parte din orice mezze (împărțind porții, aproape ca un aperitiv) până la unele tipuri de halva.

4. Labneh: Iaurtul este poate la fel de popular în lumea arabă ca în India. Labneh este o versiune mai cremoasă, cu apă scursă.

5. Mansaf: Acesta este preparatul național al Iordaniei, dar se găsește și în țări precum Irakul și Arabia Saudită. Însemnând inițial o „tavă mare”, versiunea preparatului servit acum este cu miel care este gătit într-un bulion jameed. Jameed este un fel de brânză făcută din iaurt fermentat. Vasul este servit pe un platou mare cu o pâine plată, care este acoperită cu orez alb, stratificată cu carne, garnisită cu migdale și nuci de pin și apoi acoperită cu un sos cremos jameed. Acesta este un fel de mâncare pentru sărbători.

6. Tagine: Acesta este în mod tradițional un fel de mâncare tribală din Africa de Nord pe care îl puteți găsi în locuri precum Maroc, Algeria și Tunisia. Își ia numele din oala în care este gătit vasul. Tagine este o oală tipică cu un blat conic în care carnea și legumele sunt gătite împreună. Spre deosebire de o tocană în care se adaugă apă/bulion, aici lichidul care face parte din vas provine din ingredientele în sine. Vaporii sunt reținuți în oală și se condensează în ea. În acest sens, acest lucru este aproape ca gătitul dum în India, unde mâncarea este gătită în propriile sucuri. O tagină se mănâncă cu cuscus, o formă de gri care funcționează ca o alternativă la orez.

7. Kunafeh: Este un desert găsit în multe regiuni ale lumii arabe. Este ca o versiune de cheesecake. Este fabricat din aluat de gri și din filete sub formă de tăiței subțiri. Se umplu cu o brânză moale albă, precum Nabulsi. Este crocant din exterior, dar înmuiat în sirop.

8. Halva: În arabă, halva înseamnă doar o dulceață dulce. Termenul se referă la dulciurile dense care pot fi pe bază de cereale (cum ar fi făcute cu grâu, care au o textură glutinoasă și spongioasă sau gris). Dar halvele din lumea arabă pot fi, de asemenea, pe bază de nuci - acestea folosesc pastă tahini sau alte unturi de zahăr și zahăr.


9. Ceai și cafea arabă: Al Qahawa sau cafeaua arabă este un ritual în sine. Se face de obicei cu adăugarea de cardamom, servit în cupe mici fără mânere și întotdeauna cu curmale. Dacă mâncați într-un restaurant, acesta este întotdeauna servit gratuit împreună cu masa. Ceaiul de mentă Maghrebi este comun în zonele berbere-Maroc, Algeria, Tunisia, Libia. Dar s-a răspândit și în alte părți ale lumii arabe. Ceaiul verde se face cu adaos de frunze de mentă. Poate fi destul de ceremonial - ceaiul este întotdeauna oferit de către capul gospodăriei oaspetelui și se oferă cel puțin trei pahare. Este nepoliticos să refuzi.

Despre autor:

Anoothi ​​Vishal este cronicar și scrie despre produse alimentare pentru The Economic Times și NDTV Food și conduce blogul amoveablefeast.in. Ea urmărește afacerea restaurantelor și a tendințelor culinare și, de asemenea, cercetează și scrie despre istoria alimentelor și legăturile culturale dintre bucătării. Munca Anoothi ​​cu bucătăriile comunitare a condus-o la înființarea The Great Delhi Pop-Up în urmă cu trei ani, în cadrul căreia promovează bucătăriile de patrimoniu, regionale și comunitare, precum și concepte de alimente cercetate și nerezistorizate. De asemenea, a contribuit la revigorarea bucătăriei Kayastha a propriei comunități, un amestec de tradiții indo-islamice, pe care le gătește împreună cu familia ei și a dus-o în India către un public divers.

Declinare de responsabilitate:

Comentarii Opiniile exprimate în acest articol sunt opiniile personale ale autorului. NDTV nu este responsabilă pentru acuratețea, exhaustivitatea, adecvarea sau validitatea oricărei informații din acest articol. Toate informațiile sunt furnizate ca atare. Informațiile, faptele sau opiniile care apar în articol nu reflectă punctele de vedere ale NDTV, iar NDTV nu își asumă nicio responsabilitate sau răspundere pentru aceleași.