Frumusețea este o rană, romanul de debut al lui Eka Kurniawan, este o plimbare plină de culoare, sălbatică, prin istoria indoneziană, văzută mai ales din perspectiva lui Dewi Ayu, nepoata de rasă mixtă a coloniștilor olandezi, și a celor patru fiice ale ei pentru diferiți tați.

frumuseții

Răsfoiți titlurile după subiect
  • Birmania (Myanmar)
  • Cambodgia
  • Indonezia
  • Laos
  • Malaezia
  • Singapore
  • Tailanda
  • Vietnam
  • General

În ceea ce pare a fi un început indonezian (sau cel puțin javanez) prin excelență, cartea se deschide odată cu învierea ei misterioasă din morți pentru a se întoarce în lumea celor vii în mai 1997, după 21 de ani în pământ.

Narațiunea revine la calvarul lui Dewi Ayu în timpul ocupației japoneze din Indonezia și continuă până la căderea dictatorului Suharto, timp în care suferă din mâinile diferiților bărbați. Perioada de la înființarea Indoneziei până la epoca modernă este într-adevăr sângeroasă, iar povestea reflectă cu siguranță acest lucru, cu propriile ciudățenii și idei; așa cum i-a spus Kurniawan New Yorkerului, „citești„ o glumă despre istorie ”.”

Aceasta este o înclinație indoneziană asupra realismului magic - sau un spectacol nebun wayang, scris ca literatură. Este o lacrimă care trage prin istoria modernă a țării, intercalată cu zboruri vii și folclorice de fantezie, precum și cu violențe incredibil de brutale (**** - mâncare, bestialitate, incest - are totul, într-adevăr).

Kurniawan descrie din nou violența femeilor ca parte integrantă a brutalității generale care deseori a definit perioada. Dar este greu de cumpărat versiunea conform căreia cartea este o critică a violenței împotriva femeilor din Indonezia, atunci când pare să se bucure cu bucurie atât de mult în descrierea ei, cu toate nuanțele barosului. Desigur, narațiunea nu ar trebui să fie credibilă, dar atunci când o femeie vagabondă este violată în grup (zile întregi) și apoi se uită la salvatorul ei cu „comportamentul timid al unei tinere fecioare” și îl seduce, este un fel de, bine, iritant.

Publicată inițial în indoneziană în 2002, versiunea tradusă în limba engleză a fost publicată în 2015 și a primit recenzii deosebite, incluzând lista scurtă pentru lista lungă a Premiului Internațional Man Booker (nu scurta, totuși). Citiți-o pentru versiunea nebună, imaginativă, fictivă a istoriei indoneziene a lui Kurniawan; pur și simplu nu îl faceți singurul lucru pe care l-ați citit despre el.