Poezie în traducere (CCCLXXXIV): Mikhail LERMONTOV (1814-1841) RUSIA: „Pânza”, „Pânzele Albe”

14 februarie 2016 · Fără comentarii · Cărți, Persoane celebre, Mass-media internațională, OAMENI, Poezie, citate, Traduceri

Poezie în traducere (CCCLXXXIV): Ivan LERMONTOV (1814-1841) RUSIA: „Pânza”, „Pânzele Albe”

traducere

Pânza
Mihail Lermontov (1814-1841)

O pânză solitară strălucește alb
În mijlocul negurii albastre a mării! ...
Ce caută în țări străine?
Ce a lăsat în urmă acasă.

Valurile se ridică, vântul fluieră,
Catargul, se îndoaie și scârțâie ...
Din păcate, nu caută fericirea
Nici fericirea nu scapă!

Mai jos, un curent azuriu strălucitor,
Deasupra, o rază aurie de soare ...
Rebel, caută o furtună
Ca în furtuni ar putea găsi pace!

Credit sursă: http://lyricstranslate.com/en/beleet-parus-odinokii-beleet-parus-odinokii-sail.html

Pânzele Albe
Mihail Lermontov (1814-1841)

O barjă cu bani, a alunecat pe perete,
Când anemona de mare strălucește în zori.

Mă-ntreb, ea ce cată çărmuri străine?
Mă-ntreb, oare-acasă, lăsat-a vre-un dor?

Furtuna lovește în valuri cu bice.
Catarul este înclinat spre mâinile mele.
Era foarte cald pe cerul negru,
Mă-ntreb, Mântuirea-mi va fi de folos?

Albastrul, de-azur, orizont
Soarele-apara asa minunat,
Oare de ce m-a împins a mea sortă
Spree mi de primejdii să fie înfruntat?

BIO SCURT: Mihail Lermontov (1814 - 1841) un scriitor, poet și pictor romantic rus, numit uneori „poetul din Caucaz”, cel mai important poet rus după moartea lui Alexandru Pușkin în 1837 și cea mai mare figură din romantismul rus. Influența sa asupra literaturii rusești ulterioare se simte încă în epoca modernă, nu numai prin poezia sa, ci și prin proza ​​sa, care a fondat tradiția romanului psihologic rus (apud Wikipedia).

NOTĂ DE SUBSOL: Îmi amintesc poezia lui Lermontov din educația mea timpurie în România, în amurgul dictaturii staliniste. Predarea limbii rusești era obligatorie și o dietă de bază zilnică în școli. Cu toate acestea, pentru mine, în copilărie, limba rusă era limba opresorului, alimentându-ne cu forța pe o dietă de bază extraterestră. Totuși, în aceste vremuri de amintire întunecată, poezia lui Lermontov, „Pânza” a fost o adiere de aer proaspăt solitară, chiar dacă puțin probabilă.

Niciun comentariu până acum ↓

Nu există încă comentarii. Începeți lucrurile completând formularul de mai jos.