Nu puteți verifica dicționarul urban pentru acestea.

Serena Mani

Adăugând adresa dvs. de e-mail sunteți de acord să primiți actualizări despre Spoon University Healthier

cuvinte

Ați experimentat vreodată sentimentul scufundător de a privi în jos un meniu și de a nu recunoaște fiecare alt cuvânt? Sau acel moment în care chelnerul vine la masa ta și te uiți la ei în gol pentru că ai un milion de întrebări și nu știi de unde să începi?

Dacă da, suntem aici pentru a vă ajuta cu dilema lingvistică, astfel încât să vă puteți impresiona prietenii la restaurante știind exact cum să decodificați cele mai ciudate cuvinte din meniu.

1. Guanciale

Fotografie prin amabilitatea olli.com

O carne populară italiană făcută din obraji de porc. Pronunțat „Wahn-chia-le” pentru că, desigur, a fi pronunțat „Guan-chi-ale” ar fi prea ușor. Preparatul perfect pentru comandă dacă doriți să vă impresionați prietenii cu italianca.

2. Pate de Ficat de gasca

Fotografie prin amabilitatea telegraph.co.uk

Nu vă mai jenați cu întrebări confuze despre „iarba foi”. În schimb, comandați cu îndemânare un fel de mâncare cu ficat de rață aplatizat sau de gâscă cerând „fwah gra” și bucurați-vă de delicatețea franceză, fără sensul de rușine al pronunțării greșite.

3. Champignon

Fotografie prin amabilitatea c-ferrer.com

Iubesc ciupercile? Ei bine, nu căutați mai departe decât aceste șampanie delicioase (care se pronunță „cham-pih-nyon” - nu folosiți niciodată cuvântul „porc” atunci când îl pronunțați). În esență, un cuvânt francez adoptat conceput pentru a-i deruta pe toți cei care servesc restaurante.

4. Ardei gras

Fotografie prin amabilitatea agrifarming.in

Este posibil ca acest cuvânt să nu fie francez sau italian, dar la fel de bine ar putea fi. Acest cuvânt englez este doar un nume mai îndrăzneț pentru acei ardei roșii, verzi și galbeni pe care îi găsiți la magazinul dvs. alimentar local. De asemenea, utilizat în condimente, condimente și piper spray, este practic alimentul tău all-in-one.

5. Béarnaise

Fotografie prin amabilitatea serialeats.com

Un sos delicios preparat prin emulsionare (adică amestecarea temeinică) a untului și gălbenușurilor de ou. Un derivat al mai faimosului sos olandez, dar diferențiat de oțetul său de vin alb. Sosul perfect pentru a turna peste friptură, ouă pocate sau chiar pește prăjit. Pronunțat cam așa cum arată (pentru o dată): „bay-ahr-nehz”.

6. Bocconcini

Fotografie prin amabilitatea telegraph.co.uk

Mușcături delicioase de brânză mozzarella de dimensiuni de ou, originare din Napoli și făcute odată numai din lapte de bivolă de apă. Are un gust și mai bine prăjit, dar asigurați-vă că solicitați „bok-ohn-chee-nee” sau chelnerul dvs. vă va privi confuz.

7. Bivalvia

Fotografie oferită de footage.framepool.net

Un cuvânt cu rădăcini latine care este pur și simplu o referință la clasa moluștelor, atât marine, cât și de apă dulce, care au cochilii constând din două părți articulate. Un produs clasic de fructe de mare în toate orașele din golf - ușor sare și piper pentru a scoate la iveală bogăția de aromă.

8. Au Gratin

Fotografie prin amabilitatea tasteofhome.com

Un alt termen francez care se referă la orice fel de mâncare acoperit cu un strat de pesmet sau brânză. De obicei se găsește împreună cu cuvântul cartof, dar se poate referi și la feluri de mâncare precum lasagne gratin sau scoici gratinate („aw-grah-tahn”).

9. Al Forno

Fotografie oferită de dishmaps.com

Un cuvânt italian care înseamnă literalmente „din cuptor”. Mai colocvial, termenul este folosit pentru a se referi la orice mâncare coaptă sau prăjită, cum ar fi pizza sau ziti.

10. Amuse-bouche

Fotografie prin amabilitatea epicureandc.com

Un termen folosit pentru a se referi la un aperitiv mic, de mușcătură, servit adesea gratuit. Ideea din spatele acestuia este de a stimula pofta de mâncare și de a pregăti restaurantul pentru masa lor. Pronunțat „ah-myuze-booshe”.

11. Brunoise

Fotografie prin amabilitatea cookdiary.net

Nu în ultimul rând, un cuvânt francez folosit pentru a descrie legumele tăiate cubulețe gătite în unt. Brunoise („broon-wahz”) este apoi adăugat de obicei în supe sau sosuri pentru a adăuga aromă. Cuvântul este, de asemenea, folosit ca verb în unele contexte pentru a descrie actul julienning (adică tăierea alimentelor în fâșii) și apoi tăierea cuburilor.

Acum sunteți pregătiți să comandați cele mai dificile elemente din meniu ca un vorbitor nativ. Fii aventuros cu comenzile tale și amintește-ți că nu contează cu adevărat cum o pronunți dacă știi ce este - asigură-te că chelnerul te poate înțelege.