AVERTISMENT: Această poveste conține detalii grafice

Foster Klug - Associated Press

gropi

Publicat: 01 februarie 2018

Chipul bărbaților pe jumătate îngropați în gropile comune fusese ars de acid sau aruncat de gloanțe. Noor Kadir nu-și putea recunoaște prietenii decât după culorile lor.

Kadir și alți 14, toți musulmani rohingya, aleguseră jucători pentru jocul de chinlone asemănător fotbalului când au început focul de armă. Când soldații au încetat să tragă în satul Gu Dar Pyin din Myanmar, doar Kadir și doi coechipieri erau încă în viață.

Zile mai târziu, Kadir a găsit șase dintre prietenii săi întinși printre cadavre în două morminte.

Acestea se numără printre mai mult de cinci morminte comune, toate nedeclarate anterior, care au fost confirmate de The Associated Press prin multiple interviuri cu mai mult de două duzini de supraviețuitori din lagărele de refugiați din Bangladesh și prin videoclipuri cu telefon mobil.

Guvernul din Myanmar susține în mod regulat masacre precum Gu Dar Pyin, care nu s-au întâmplat niciodată și a recunoscut doar un singur mormânt comun care conține 10 „teroriști” în satul Inn Din. Cu toate acestea, descoperirile AP sugerează nu numai sacrificarea civililor de către militari, ci prezența multor morminte cu mult mai mulți oameni.

Mormintele sunt cea mai nouă dovadă a ceea ce arată din ce în ce mai mult ca un genocid în statul Rakhine din vestul Myanmar împotriva Rohingya, o minoritate etnică musulmană mult persecutată în țara predominant budistă. Trimisul special al ONU pentru drepturile omului în Myanmar, Yanghee Lee, a declarat joi că operațiunile militare împotriva rohingyilor poartă „semnele distinctive ale unui genocid”.

Phil Robertson, directorul adjunct al Asiei pentru Human Rights Watch, a declarat într-o declarație că raportul AP "ridică miza pentru ca comunitatea internațională să ceară răspunderea de la Myanmar".

Apelurile repetate miercuri și joi către biroul de comunicații militare din Myanmar nu au primit răspuns. Htun Naing, un ofițer local de poliție de securitate în comuna Buthidaung, unde se află satul, a spus că „nu a auzit de astfel de morminte comune”.

Un sat distrus

Myanmar a întrerupt accesul la Gu Dar Pyin, deci nu este clar câte persoane au murit, dar imaginile din satelit obținute de AP de la DigitalGlobe arată un sat distrus. Liderii comunității au întocmit o listă cu 75 de morți până acum, iar sătenii estimează că suma ar putea ajunge la 400, pe baza mărturiilor rudelor și a cadavrelor pe care le-au văzut în morminte și împrăștiate în zonă.

Aproape toți sătenii intervievați de AP au văzut trei morminte comune mari la intrarea nordică a lui Gu Dar Pyin, lângă drumul principal, unde martorii spun că soldații au păstorit și au ucis majoritatea rohingilor. O mână de martori au confirmat alte două morminte mari lângă un cimitir de pe deal și morminte mai mici împrăștiate în jurul satului.

În videoclipurile obținute de AP, datând de la 13 zile după începerea uciderii, bălțile albastre-verzi de nămol acid înconjoară cadavrele fără capete și torsuri care ies din pământ, mâini scheletice care par să arunce în pământ.

Supraviețuitorii au spus că soldații au planificat luna august. 27 au atacat și au încercat să ascundă ceea ce au făcut. Au venit la masacru înarmați nu numai cu puști, cuțite, lansatoare de rachete și grenade, ci și cu lopete pentru săpat gropi și acid pentru a arde fețele și mâinile, astfel încât trupurile să nu poată fi recunoscute.

După ce peste 200 de soldați au pătruns în Gu Dar Pyin în jurul prânzului, Mohammad Sha, în vârstă de 37 de ani, proprietar de magazin și fermier, s-a ascuns într-o pădurice de cocotieri lângă un râu, împreună cu alți peste 100. Au privit cum militarii au căutat case musulmane și zeci de vecini budiste, cu fața parțial acoperită cu eșarfe, încărcând bunurile pe care le-au găsit în aproximativ 10 cărucioare. Apoi, soldații au ars casele, împușcând pe oricine nu putea fugi, a spus Sha.

Mohammad Younus, în vârstă de 25 de ani, se târa pe mâini și genunchi după ce a fost împușcat de două ori, când fratele său l-a dus într-o tufă, unde Younus a rămas timp de șapte ore. La un moment dat, a văzut trei camioane care se opreau și începeau să încarce cadavre înainte de a pleca spre cimitir.

Sătenii budiste s-au mutat apoi prin Gu Dar Pyin într-un fel de operație de curățare, folosind cuțite pentru a tăia gâtul răniților, au spus supraviețuitorii și aruncând tinerii și bătrânii în focuri.

Mii de oameni din zonă s-au ascuns adânc în junglă, blocați fără hrană, cu excepția frunzelor și copacilor pe care au încercat să-i mănânce. De la aproximativ 15 kilometri distanță, un alt grup de săteni a privit de pe un munte cum Gu Dar Pyin arde, flăcările și fumul șerpuind în cer.

Caută persoane dragi

În zilele și săptămânile de după atac, sătenii au înfruntat soldații pentru a încerca să găsească tot ce mai rămăsese din cei dragi. Zeci de cadavre au împrăștiat cărările și compozițiile caselor distruse; au umplut gropi de latrine. Supraviețuitorii au aflat în curând că petele verzi, mai întunecate, de lăstari de orez în paduri marcau locurile în care căzuseră morții.

Corpurile umflate au început să se ridice la suprafața mormintelor saturate de ploaie.

„Erau atât de multe trupuri în atât de multe locuri diferite”, a spus Mohammad Lalmia, 20 de ani, un fermier a cărui familie deținea un iaz care a devenit cel mai mare dintre mormintele comune. - Nu puteau ascunde toată moartea.

La unsprezece zile după atac, Lalmia fugea de soldații care patrulau lângă moschee când a descoperit o mână umană ieșind dintr-un petic curat de pământ. Lalmia a numărat aproximativ 10 cadavre pe suprafața mormântului și a estimat că deține cel puțin încă 10.

Lalmia și alți săteni au văzut, de asemenea, un alt mormânt mare în zonă și morminte mai mici care conțineau până la 10 trupuri împrăștiate prin sat.

Pe sept. 9, săteanul Mohammad Karim, în vârstă de 26 de ani, a capturat trei videoclipuri cu gropi comune marcate în timp între 10:12 a.m. și la ora 10:14, când soldații l-au alungat, a spus el. În lagărele de refugiați din Bangladesh, aproape două duzini de alți Rohingya din Gu Dar Pyin au confirmat că videoclipurile arătau morminte comune în nordul satului.

La aproximativ 15 zile după masacru, Rohima Khatu, în vârstă de 45 de ani, și-a căutat soțul în mormintele de la intrarea nordică a lui Gu Dar Pyin, încercând să-l identifice după hainele sale.

„Erau cadavre peste tot, oase și părți ale corpului, toate descompunându-se, așa că nu puteam spune care dintre ele era soțul meu”, a spus Khatu. „Plângeam cât am fost acolo. Plângeam puternic:„ Unde te-ai dus? Unde te-ai dus? ”