Când este o plăcintă nu o plăcintă? Plăcinta cu cartofi, praz și brânză a lui Mary Berry este în prezent în centrul unei dezbateri aprinse, cu unii spectatori ai episodului de aseară din Mary Berry Everyday insistând că este pur și simplu o "caserolă cu capac", deoarece nu avea baza esențială de patiserie.

când

Începeți perioada de încercare gratuită pentru a continua să citiți

Începeți perioada de încercare gratuită pentru a continua să citiți

  • Bucurați-vă de acces nelimitat la toate articolele
  • Obțineți acces nelimitat gratuit pentru prima lună
  • Anulați oricând

Conectați-vă la contul dvs. Telegraph pentru a continua citirea

Pentru a continua să citiți acest articol Premium

Când este o plăcintă nu o plăcintă? Plăcinta cu cartofi, praz și brânză a lui Mary Berry este în prezent în centrul unei dezbateri aprinse, cu unii spectatori ai episodului de aseară din Mary Berry Everyday insistând că este pur și simplu o "caserolă cu capac", deoarece nu avea baza esențială de patiserie.

Este un subiect fierbinte peren pentru iubitorii de toate lucrurile de patiserie. În 2015, un cetățean supărat a lansat chiar o petiție electronică a Guvernului pentru „a descrie în mod greșit o caserolă cu capac de patiserie ca fiind o infracțiune”.

Petiția s-a încheiat cu aproximativ 5.000 de semnături, ajungând într-o oarecare măsură la 100.000 trebuind să fie luată în considerare pentru o dezbatere în Parlament. Cu toate acestea, adunând pe baza reacțiilor pe care petiția le-a avut online și printre producătorii de plăcinte, este în mod clar un subiect pe care mulți britanici îl iau extrem de în serios.

Deci, este o adevărată plăcintă care este complet acoperită de produse de patiserie, cu o bază, laturi și capac? Creatorul plăcii, un „Bill T Wulf”, cu siguranță așa crede. Wulf spune că Oxford English Dictionary definește o plăcintă ca „un fel de mâncare la cuptor cu fructe sau carne sau legume, de obicei cu un blat și o bază de patiserie”. Cu toate acestea, a șasea ediție a OED descrie o plăcintă ca fiind „învelită sau acoperită cu produse de patiserie”.

Versiunea online a OED spune că o plăcintă „are frecvent și o bază și laterale”. Între timp, potrivit excelentului Oxford Companion to Food, semnificația cuvântului plăcintă a evoluat de-a lungul mai multor secole și variază în funcție de țară și regiune.

Aceste definiții fac ca o poziție dură să fie mai greu de susținut - cu siguranță există loc pentru o friptură și o bere, o plăcintă pufoasă de vacanță sau o bezea de lămâie ascuțită și dulce sub umbrela plăcintei?

Nu, dacă îi întrebați pe organizatorii British Pie Awards. Numai plăcintele cu „o umplutură complet și învelită în patiserie” sunt eligibile pentru premiile anuale, care au avut loc la Melton Mowbray pe 8 martie 2017.

De ce nu permit alte tipuri de plăcinte? „A trebuit să ne oprim undeva, altfel ar fi putut fi introdus orice fel de mâncare cu un pic de patiserie sau cartofi”, spune Matthew O'Callaghan, președintele ambelor premii și al Asociației Melton Mowbray Pork Pie.

„Premiile sunt despre celebrarea meșteșugului fabricării plăcintelor. Este mult mai ușor să puneți un pic de patiserie deasupra unui vas și să-i spuneți plăcintă. O adevărată plăcintă învelită în patiserie înseamnă să obțineți ingredientele corect, să faceți patiseria și să asigurați o coacere uniformă pe tot parcursul timpului. ”

O'Callaghan îmi spune că nu a existat niciodată o dezbatere serioasă cu privire la permiterea în topuri de rețea și altcineva implicat în premii mi-a spus că atunci când problema a fost ridicată acum câțiva ani a fost strigată cu strigăte de „noi la fel de bine ar putea lăsa quiches-uri să intre ”.

În ceea ce privește plăcinta de pește, căsuța, ciobanul sau orice alt favorit de săptămână încoronat cu piure, nu sunt permise nici în apropierea British Pie Awards. „Plăcintele cu cartofi nu sunt plăcinte”, spune ferm O'Callaghan.

Premiile au fost înființate din motive similare petiției - pentru a sărbători și a distinge eforturile artizanilor britanici, cum ar fi plăcinta de porc de „caserolele cu patiserie” și pentru a „salva” cuvântul plăcintă din ceea ce puriștii consideră a fi decenii, sau chiar secole, a abuzului.

Dar, dacă nu vom numi eforturile noastre topless, fără fund sau cu vârf de mash, cu numele de plăcintă, ce naiba le vom numi? O'Callaghan are câteva sugestii. Plăcintele cu puf trebuie să fie „caserole cu patiserie”. Mash-topurile sunt „caserole cu cartofi”. În ceea ce privește lămâia-bezea și sosurile cu fața deschisă de peste iaz ca dovleacul și pecanul, acestea nu sunt plăcinte ... ci „tarte”. „Nu vrem să facem tarturi nicăieri în apropierea British Pie Awards”.