traducere slovenski: kako si danas, dragi/moja ljubezen/srčece/ljubi

Traducere înapoi:
Ce mai faci astăzi, dragă/dragostea mea/o inimă mică/persoana iubită?

drăguțule

---
Toate numele sunt pentru nume (din cauza gramaticii)!

Numele „dragostei” în slovenă, preluate dintr-o pagină dna. Tjasa a furnizat cu amabilitate și a tradus:

Lubi - luv
Srcek - inimă mică (sr-che-kh)
Mali - micuț (maali)
sonček - micul soare (son-chekh)
мишко - șoricel (mish-ko)
piko/piki - mic punct (atenție! - și numele câinelui!) (pikko)
my my - my my (moi-moi)
---
într-o mânie moderată, o femeie o numește pe băiatul ei „Smotko” - „Tâmpitule!” (smoth-ko)

Corecție: Toate numele sunt pentru MALES (din cauza gramaticii)!

Citat:/
Te rog, există cuvinte dulci pentru a apela persoana pe care o iubim precum cele pe care le-am menționat mai sus? (În portugheză și în spaniolă există sute, în engleză sunt multe. Ce zici de slovenă?) /

Da, și, de asemenea, multe diminutive (derivate din nume, acest lucru ar putea fi specific pentru limbile slave, dar nu sunt 100% sigur)

În afară de asta, unii tineri folosesc și „nume de dragoste” în limba engleză.

Mă bucur că aș putea ajuta.

Mulțumim și lui Urska Longer pentru că a fost atât de util.

chiar apreciez.

Această persoană este un ProZ.com certificat PRO în Slovenă>> germană

Faceți clic pe sigiliul roșu pentru mai multe informații despre ceea ce înseamnă a fi un ProZ.com Certified PRO. ', this, event,' 300px ') "onMouseout =" delayhidetip () "> Tjasa Kuerpick

Explicaţie:
ce mai faci astăzi, dragă/dragostea mea/inima/dragostea (gramatică numai pentru un bărbat!)

Traducere înapoi:
Ce mai faci astăzi, dragă/dragostea mea/o inimă mică/persoana iubită?

---
Toate numele sunt pentru nume (din cauza gramaticii)!

Numele „dragostei” în slovenă, preluate dintr-o pagină dna. Tjasa a oferit cu amabilitate și a tradus:

Lubi - luv
Srcek - inima mică (sr-che-kh)
Mali - micuț (maali)
sonček - micul soare (son-chekh)
мишко - șoricel (mish-ko)
piko/piki - mic punct (atenție! - și numele câinelui!) (pikko)
my my - my my (moi-moi)
---
într-o mânie moderată, o femeie o numește pe băiatul ei „Smotko” - „Tâmpitule!” (smoth-ko)

Corecție: Toate numele sunt pentru MALES (din cauza gramaticii)!

Citat:/
Vă rog, există cuvinte dulci pentru a apela persoana pe care o iubim precum cele pe care le-am menționat mai sus? (În portugheză și în spaniolă există sute, în engleză sunt multe. Ce zici de slovenă?) /

Da, și, de asemenea, multe diminutive (derivate din nume, acest lucru ar putea fi specific pentru limbile slave, dar nu sunt 100% sigur)

În afară de asta, unii tineri folosesc și „nume de dragoste” în limba engleză.

Mă bucur că aș putea ajuta.

Bucurați-vă! (nu singur;))!

Mulțumim și lui Urska Longer pentru că a fost atât de util.

chiar apreciez.

Conectați-vă sau înregistrați-vă (gratuit și durează doar câteva minute) pentru a participa la această întrebare.

De asemenea, veți avea acces la multe alte instrumente și oportunități concepute pentru cei care au locuri de muncă legate de limbă (sau sunt pasionați de ele). Participarea este gratuită, iar site-ul are o politică strictă de confidențialitate.