Activitate legată de carte

Descriere

Cum poate industria americană a tehnologiei informației (IT) să prezică grave penurii de forță de muncă, concedând în același timp zeci de mii de angajați anual? Răspunsul este sistemul flexibil de management al muncii din industrie - o flexibilitate considerată pe scară largă ca modus operandi al capitalismului global de astăzi. „Cumpărături corporale” globale explorează modul în care flexibilitatea și incertitudinea de pe piața muncii din IT sunt construite și susținute prin acțiuni umane concrete.

online


Bazându-se pe cercetări aprofundate pe teren în sudul Indiei și în Australia și împărțind o etnografie într-o examinare a economiei politice, Xiang Biao oferă o analiză bogată detaliată a practicii globale de gestionare a forței de muncă din India, cunoscută sub numele de „body shopping”. În această practică, un grup de consultanți - caroserii - din diferite țări lucrează împreună pentru a recruta lucrători IT. Atelierele de caroserie trimit apoi muncitorii către clienți ca pe o forță de muncă bazată pe proiecte; iar la finalizarea unui proiect, fie îi plasează pe muncitori cu un client diferit, fie îi „bancează” pentru a aștepta următoarea plasare. Astfel, forța de muncă este gestionată la nivel global pentru a servi unei mișcări de capital volatile.


La baza acestei practici stau relațiile socioeconomice inegale la mai multe niveluri. În timp ce bogăția din Noua Economie este creată într-o manieră din ce în ce mai abstractă, realitățile cotidiene - piețele bursiere din New York, lucrătorii IT din Sydney, zestre în Hyderabad și femeile și copiii din satele indiene - susțin această flexibilitate.

Activitate legată de carte

Informații despre carte

Descriere

Cum poate industria americană a tehnologiei informației (IT) să prezică grave penurii de forță de muncă, concedând în același timp zeci de mii de angajați anual? Răspunsul este sistemul flexibil de management al muncii din industrie - o flexibilitate considerată pe scară largă ca modus operandi al capitalismului global de astăzi. „Cumpărături corporale” globale explorează modul în care flexibilitatea și incertitudinea de pe piața muncii din IT sunt construite și susținute prin acțiuni umane concrete.


Bazându-se pe cercetări aprofundate pe teren în sudul Indiei și în Australia și împărțind o etnografie într-o examinare a economiei politice, Xiang Biao oferă o analiză bogată detaliată a practicii globale de gestionare a forței de muncă din India, cunoscută sub numele de „body shopping”. În această practică, un grup de consultanți - caroserii - din diferite țări lucrează împreună pentru a recruta lucrători IT. Atelierele de caroserie trimit apoi muncitorii către clienți ca pe o forță de muncă bazată pe proiecte; iar la finalizarea unui proiect, fie îi plasează pe muncitori cu un client diferit, fie îi „bancează” pentru a aștepta următoarea plasare. Astfel, forța de muncă este gestionată la nivel global pentru a servi mișcării de capital volatile.


La baza acestei practici stau relațiile socioeconomice inegale la mai multe niveluri. În timp ce bogăția din Noua Economie este creată într-o manieră din ce în ce mai abstractă, realitățile cotidiene - piețele bursiere din New York, lucrătorii IT din Sydney, zestre în Hyderabad și femeile și copiii din satele indiene - susțin această flexibilitate.

Despre autor

Autori relevanți

Legat de „Cumpărături corporale” globale

Categorii relevante

Extras din carte

Global "Body Shopping" - Biao Xiang

Cumpărături corporale globale

Serie

O listă de titluri din serie apare în spatele cărții.

Cumpărături corporale globale

Un sistem de muncă indian în informații

PRINCETON UNIVERSITY PRESS

PRINCETON ȘI OXFORD

Publicat de Princeton University Press,

41 William Street, Princeton, New Jersey 08540

În Regatul Unit: Princeton University Press, 3 Market Place,

Woodstock, Oxfordshire OX20 1SY

Toate drepturile rezervate

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Cumpărături corporale globale: un sistem de muncă indian în industria tehnologiei informației/Xiang Biao.

p. cm. - (Seria în formare)

Include referințe bibliografice și index.

ISBN-13: 978-0-691-11851-2 (Hardcover: alk. Paper)

ISBN-10: 0-691-11851-5 (Hardcover: alk. Paper)

ISBN-13: 978-0-691-11852-9 (pbk.: Alk. Hârtie)

ISBN-10: 0-691-11852-3 (pbk.: Alk. Hârtie)

1. Personal de prelucrare electronică a datelor - India. 2. Mobilitatea forței de muncă - India.

3. India - Emigrație și imigrație. I. Titlu. II. Serie.

Datele de catalogare-în-publicație ale British Library sunt disponibile

Această carte a fost compusă în Sabon cu afișaj Futura

Tipărit pe hârtie fără acid. ∞

pup.princeton.edu

Tipărit în Statele Unite ale Americii

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Cuprins

Listă de ilustrații, tabele, cutii

Prolog: A Stranger’s Adventure

Mulțumiri

Introducere

Body Shopping: prezentare succintă

Etnicizare, individualizare și transnaționalizare

Structura cărții

Capitolul 1 Nișa globală pentru cumpărături corporale

Democrația financiară și lipsa virtuală de muncă IT

War for IT Talent and Wall of Regulation

Capitolul 2 Producerea de oameni IT în Andhra

D-Shops și T-Shops

Au terenuri în Andhra, au o casă în Hyderabad și au un loc de muncă în America

Producerea de oameni IT ca afacere de familie

Capitolul 3 Vânzarea corpurilor și vânzarea locurilor de muncă

Muncitori plătitori de taxe și ateliere de caroserie în Hyderabad

India ca Nexus al cumpărăturilor corporale globale

Capitolul 4 Activitatea muncii de marcă la Sydney

Marketingul și dezvoltarea sunt povești total diferite

Numai indienii pot gestiona indienii

Afaceri suprapuse

Același acoperiș, pălării diferite

Capitolul 5 Lanțuri de agenți și bănci

Cercuri diferențiate

Indienii sunt cei mai periculoși!

Scaune de overbooking pe bancă

Capitolul 6 Organisme conforme?

Interblocări între atelierele de corp și asociațiile comunitare

Muncitori ca intermediari

Relațiile între lucrători: sprijin Da, solidaritate Nu

Calea afara

Capitolul 7 Sistemul mondial de cumpărături corporale

Statele Unite ale Americii: Mecca pentru oamenii IT

Gateway-uri globale: Singapore, Malaezia și Orientul Mijlociu

S.U.A. Sateliți: Caraibe și America Latină

Noi frontiere: "Sind Sie Inder? Și există un vis german?"

Observații finale Triunghiul indian în industria IT globală

Anexă Eseu Site-urile memorate pe teren: Impresii și imagini

Indicele biografic al informatorilor

Ilustrații, mese, cutii

FIGURA 1. Călătoria mea

TABEL 1. Bilanțul contabil al lui Vijay Naidu

CUTIE 1. O scrisoare de contract de muncă

CASETA 2. Înțelegeri reciproce

FIGURA 2. Triunghiul indian în industria IT globală

FIGURA 3. De către indieni și pentru indieni

FIGURA 4. O stradă din Ashfield

FIGURA 5. Un dormitor împărtășit de patru lucrători IT din Telugu

FIGURA 6. Aditya Enclave

FIGURA 7. Cyber ​​Tower

FIGURA 8. Casă tipică, Dealurile Jubileului

FIGURA 9. Consultanță Visu

FIGURA 10. Case Kachcha

FIGURA 11. Un colț al unui sat

Acronime

Despre Lakh și Crore

Pentru a fi în concordanță cu majoritatea documentelor din India, această carte folosește lakh și crore în măsurarea rupiilor indiene, unde 1 lakh = 100.000 și 1 crore = 100 lakh = 10 milioane.

Prolog: A Stranger’s Adventure

Dar ce subiect non-chinez ar trebui să aleg? India a fost imediat atrăgătoare din două motive: distanța sa culturală față de China părea suficient de vastă, iar munca pe teren pe subcontinent mă putea scuza de poverile învățării unei alte limbi străine în plus față de engleză. Preocuparea mea cu privire la limbaj a restrâns, de asemenea, alegerea pentru migranții calificați ca grup subiect. Am ales Sydney ca destinație de migrație, deoarece mi s-a spus că costul vieții era mai mic decât în ​​majoritatea orașelor mari cu imigranți indieni calificați considerabili. Mi s-a părut, de asemenea, - instinctiv - că Australia, ca țară occidentală relativ marginală, ar trebui să fie mai interesantă decât Statele Unite mult mai cunoscute și studiate.

Cu toate acestea, Oxford m-a aruncat în confuzie și anxietate și mai profundă. Posibilitățile teoretice erau nelimitate, iar jargonul era peste tot. Cu limba engleză de bază am putut înțelege doar aproximativ o treime din propozițiile din seminarii și prelegeri, care au avut ca efect să facă frazele repetate și propozițiile construite în mod strălucit să sune cu atât mai puternice - și copleșitoare. După ce am petrecut întregul prim an citind (sau, mai exact, scanând) și copiat expresii cu frenezie, am adunat un raport pentru trecerea la statutul de candidat D.Phil. Raportul meu a propus un proiect pentru a delimita un spațiu diasporic prin compararea experiențelor și sentimentelor diasporice atât acasă, cât și la locul de muncă a două grupuri de migranți indieni din Sydney: medici și profesioniști IT. Deși unul dintre examinatorii mei a considerat propunerea scandaloasă și și-a exprimat această opinie de două ori în timpul apărării, mi s-a permis să merg mai departe cu munca mea de teren după ce examinatorii au concluzionat în raportul lor că se va realiza puțin pentru a cere elevului să rescrie.

Cu o mână de contacte oferite de prietenii mei din Sydney și pagini de adrese ale diferitelor institute copiate de pe site-uri web, am plecat spre Hyderabad, capitala Andhra Pradesh, prin Kuala Lumpur, unde m-am oprit pentru a întâlni un grup de Profesioniști IT din Telugu. În Hyderabad am realizat interviuri cu patruzeci și trei de oameni IT, operatori de body-shop-uri, oficiali guvernamentali și cadre universitare. De asemenea, am petrecut zece zile călătorind între două orașe și trei sate din districtul West Godavari din coasta Andhra, regiunea din care provin un număr mare de profesioniști IT. Aventura mea s-a oprit neașteptat pe 11 septembrie 2001, când m-am prăbușit cu hepatită severă. În timp ce lumea se agita cu imagini ale dezastrului din New York, am reușit să urc într-un zbor spre New Delhi, unde am fost îngrijit de prietenul meu Tasnim Partapuri și de familia surorii ei Zehra Husain - spitalele publice din Hyderabad fiind prea aglomerate și cele private mult prea scumpe. La Delhi, o perioadă de altfel agonizantă a devenit o pauză plăcută care mi-a permis să colectez informații considerabile second-hand, în principal din rapoartele media indiene.

În timp ce îmi scriam teza, părinții mei din orașul meu natal din sud-estul Chinei, Wenzhou, mi-au spus că au primit o cerere de căsătorie pentru mine, care venea cu o promisiune implicită a unei donații bănești substanțiale familiei mele. Înainte de aventurile mele globale, aș fi respins propunerea fără prea multe gânduri. De data aceasta, însă, am vrut să aflu mai multe. Deși eram prea timid să întreb cât de mare a fost oferta, am descoperit că propunerea venea de la o familie bună, inițial muncitori din fabrică, care a devenit recent prosperă în comerțul cu pantofi de piele și au vrut să-și consolideze statutul de nou descoperit prin găsirea unui ginere cu conexiuni internaționale. Alte întrebări au arătat că vârsta căsătoriei pentru cel puțin unele femei din regiunea mea din China a scăzut odată cu apariția unei dezvoltări economice rapide, în contradicție cu experiența internațională și cu cele mai multe proiecții. Experiențele mele din India, inclusiv discuțiile cu indienii despre instituția zestrei, m-au determinat să inițiez discuții pline de viață cu prietenii din Wenzhou cu privire la schimbările recente aduse căsătoriei și la ce înseamnă ele pentru societatea chineză - un subiect care altfel ar fi putut fi respins ca banal la o perioadă în care toată lumea era preocupată de dezbaterile privind OMC, corupția și costul în creștere al locuințelor.

FIGURA 1. Călătoria mea. Produs de Sarah Moser.

Aș fi putut scrie o altă carte dacă aș fi studiat un caz chinezesc comparabil cu cumpărăturile corporale. O astfel de carte s-ar fi putut concentra mai mult pe strategiile de afaceri ale operatorilor și modul în care practica poate stimula economia mai largă din țara natală. Acest lucru se datorează faptului că, sincer, simt că sunt mai înclinat să văd capacitatea și potențialul uman în cazul chinezesc, în timp ce faptele despre dominație și inegalitate îmi vin mai ușor în minte când mă îndrept spre India. Cu siguranță, această diferență are legătură cu identitatea mea națională, care este, desigur, politică mai degrabă decât culturală. Nu sunt nici mândru, nici rușinat de acest lucru, dar mă bucur că sunt conștient de asta - datorită cercetărilor mele pentru această carte - și, cu siguranță, justifică mai multe reflecții asupra motivului pentru care am adoptat diferitele abordări. Cred că m-am îmbogățit mai mult prin acest proiect decât prin studierea unui caz chinez care dezbate fie literatura chineză, fie cea occidentală. De asemenea, cred că societatea chineză va fi mai bine înțeleasă dacă mai mulți indieni și alți cercetători ar putea lucra asupra Chinei. Sper astfel că această carte va contribui într-un mod modest la o creștere a dialogului Sud-Sud în antropologie.

Mulțumiri

În Hyderabad, col. M. Vijay Kumar de la Parcurile Tehnologice Software din India, Hyderabad; Domnul. Randeep Sudan, secretar special al ministrului șef al Andhra Pradesh; Domnul. P. T. Prabhakar al comisarului de stat pentru educație tehnică din Andhra Pradesh; iar Dr. T. H. Chowdary, consilier în domeniul tehnologiei informației al guvernului Andhra Pradesh, pentru a numi câteva, m-a ajutat cu cercetarea. Îi sunt deosebit de recunoscător Dr. R. Siva Prasad de la Departamentul de Antropologie, Universitatea din Hyderabad, pentru că mi-a împărtășit perspectivele sale clare asupra societății Andhra. De asemenea, am beneficiat foarte mult de conversațiile cu personalul și studenții de la Universitatea Osmania și Centrul de Studii Economice și Sociale din Hyderabad.

Îi mulțumesc familiei mele pentru sprijinul necondiționat al muncii mele. Mulțumesc Fundației pentru Educație Internațională K. C. Wong și St. Hugh’s Graduate Bursaries, ceea ce mi-a făcut posibil studiul la Oxford. Scrierea mea a tezei a fost susținută financiar de Expoziția Frere pentru fonduri de studii indiene. Le mulțumesc prietenilor mei Leila Fernandez-Stembridge, Antoine Pecoud și Tasnim Partapuri pentru comentariile lor constructive asupra tezei. Examinatorii mei, profesorii Peter van der Veer de la Universitatea din Utrecht, Olanda și Stephen Castles, care se mutaseră la conducerea Centrului de Studii pentru Refugiați la Oxford până atunci, mi-au oferit sugestii valoroase pentru revizuire.

Dezvoltarea tezei în carte a fost mult mai dificilă decât anticipasem. Îmi exprim recunoștința specială prietenului meu Vani S. din Singapore, care a revizuit manuscrisul pe larg. Generozitatea ei extremă a transformat revizuirea într-o experiență de învățare plină de satisfacții pentru mine. Am făcut parte din rescriere ca postdoctorat la Asia Research Institute, Universitatea Națională din Singapore și sunt recunoscător pentru sprijinul financiar al institutului pentru revizuire. Îi mulțumesc lui Fred Appel de la Princeton University Press pentru răbdare și ajutor. Prietenul meu Sarah Moser a produs figura 1. Editorii Routledge și revista International Migration mi-au permis cu amabilitate să includ în carte materialul pe care îl publicasem anterior cu ei.

În cele din urmă, recunoștința mea sinceră se adresează informatorilor mei, care mi-au împărtășit speranțele, fericirea și luptele. Unii dintre aceștia au devenit prieteni dragi, printre care Vandrangi Siviram, Rajesh Venu-Gopal, Manoj Joshi, Srinivas Dseenu, Sudhaka Reddy, Vandrangi Kishore, Sayeed Unisa, Aparesh Patra, Laxman Konduriven, Rakesh Jaggi, Gajendra Pareek și Rishy Pareek. Una dintre a mea