• Versuri Viva la Vida
  • Coldplay
  • Versuri

  • Obisnuiam sa conduc lumea
    Mările vor crește când voi da cuvântul
    Acum dimineața, dorm singur
    Mătură străzile pe care le dețineam

    vida

    Obișnuiam să arunc zarurile
    Simți frica în ochii dușmanului meu
    Ascultă cum ar cânta mulțimea
    Acum bătrânul rege a murit! Trăiască Regele!

    Într-un minut am ținut cheia
    Apoi zidurile erau închise pe mine
    Și am descoperit că castelele mele stau în picioare
    Pe stâlpi de sare și stâlpi de nisip

    Am auzit clopotele din Ierusalim
    Corurile de cavalerie romană cântă
    Fii oglinda mea, sabia și scutul meu
    Misionarii mei într-un domeniu străin
    Din anumite motive nu pot să explic
    Odată ce te duci, nu a existat niciodată, niciodată un cuvânt sincer
    Și atunci am condus lumea

    Era un vânt rău și sălbatic
    Am aruncat în aer ușile pentru a mă lăsa să intru
    Ferestrele sparte și sunetul tobei
    Oamenilor nu le venea să creadă ceea ce devenisem

    Revoluționarii așteaptă
    Pentru capul meu pe o farfurie de argint
    Doar o marionetă pe o coardă singură
    O, cine ar vrea vreodată să fie rege?

    Am auzit clopotele din Ierusalim
    Corurile Romanului Calvar cântă
    Fii oglinda mea, sabia și scutul meu
    Misionarii mei într-un domeniu străin
    Din anumite motive nu pot să explic
    Știu că Sfântul Petru nu-mi va chema numele
    Niciodată un cuvânt sincer
    Dar atunci am condus lumea

    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh

    Am auzit clopotele din Ierusalim
    Corurile Romanului Calvar cântă
    Fii oglinda mea, sabia și scutul meu
    Misionarii mei într-un domeniu străin
    Din anumite motive nu pot să explic
    Știu că Sfântul Petru nu-mi va chema numele
    Niciodată un cuvânt sincer
    Dar atunci am condus lumea

    Având în vedere că acest album pare să se învârtă în jurul temei sărbătoririi vieții (Viva la Vida) și a revoluțiilor (coperta ilustrează Revoluția franceză de Delacroix), cred că acest cântec întruchipează natura revoluțiilor. Versurile acestui cânt par să se refere la revoluțiile din istorie până acum, despre regi, regine, împărați și alți conducători care cad din înălțimi după revoluții de jos. Revoluția franceză, revoluția chineză, revoluția rusă și războaiele civile britanice din secolul al XVII-lea îmi vin în minte când aud aceste versuri. Fiecare revoluție a răsturnat un guvern central puternic, cu un șef de stat puternic într-un mod violent și sângeros (gândiți-vă la „capete pe o placă de argint”). Aceste versuri își spun poveștile din punctul de vedere al liderului căzut, într-un mod foarte poetic, dar mesajul este în esență „O, cine ar vrea vreodată să fie rege?” Pentru că revoluțiile s-au petrecut peste tot în istorie și vor continua să se producă, dar așa este povestea vieții și a umanității.

    Într-un fel, sunetul acestui album este o „revoluție” din lucrările anterioare ale lui Coldplay. Includerea instrumentalelor și a vocilor corale este o abatere de la lucrările lor anterioare. Deci, pentru mine, acest cântec este despre celebrarea revoluțiilor de orice formă - politică, economică, socială și mai ales artistică. Pentru că fără revoluții, nu ar exista progrese. Și acest al patrulea album face parte din progresul lui Coldplay.

    Citind din nou versurile lui Viva La Vida imediat după încheierea unei cărți despre Ludovic al XVI-lea (Louis Vincent - și Stephan Zweig cu Marie-Antointte) îmi clarifică totul: CÂNTECUL ÎI ESTE EVIDENT!
    Și permiteți-mi să vă spun de ce:

    1. „Obișnuiam să conduc lumea
    Mările vor crește când voi da cuvântul
    Acum dimineața, dorm singur "

    Ei bine, după ce am citit această parte, suntem siguri că vorbim despre cineva care domnea, un rege. Dar asta este prea evident și nu am menționat această parte pentru a spune asta, pentru că ceea ce mi-a prins intenția este „acum dimineața, dorm singur”. Acesta este Ludovic al XVI-lea în ultimele sale momente, capturat în „La conciergerie”, unde își petrece ultimele zile înainte de proces. Este separat de familia sa (Regina și cei 3 copii ai lor). Este singur și se gândește la ceea ce devenise.

    2. „Ascultați cum ar cânta mulțimea:
    "Acum vechiul rege a murit! Trăiască regele!"

    Această parte se referă la momentul în care Ludovic al XVI-lea a devenit rege când tatăl său, Louis al XV-lea, a murit odată cu variola. Aștepta cu Marie-Antoinette într-un salon (moștenitorul aparent nu era lăsat să intre în camera regelui muribund pentru a nu fi afectat. El urma să fie rege) când curtenii au venit în fugă către ei și au țipat pe toți peste castel după ce a auzit că regele a murit în camera sa: "Bătrânul rege a murit! Trăiască regele". Atunci Ludovic al XVI-lea a căzut în genunchi și și-a spus faimoasa sa rugăciune: „Dragă Doamne, călăuzește-ne și protejează-ne. Suntem prea tineri ca să domnim”.

    3. „Într-un minut am ținut cheia
    Apoi zidurile erau închise pe mine
    Și am descoperit că castelele mele stau în picioare
    Pe stâlpi de sare și stâlpi de nisip "

    Pentru mine se referă la momentul în care Ludovic al XVI-lea a devenit rege și a început să domnească și a descoperit cât de rea era situația țării, el a fost prins. A devenit rege [al unei națiuni în decadență]. Aceasta a adus puterea absolută (restaurată pe vremea lui Ludovic al XIV-lea), dar și o mulțime de responsabilități și o speranță de schimbare din partea oamenilor din Franța, care trăiau atât de mult timp în nenorocire și la care Dumnezeu a adus un nou tânăr rege plin. de bună intenție. (Ludovic al XVI-lea a domnit la 19 ani și a reușit la bunicul său, care era bine cunoscut pentru desfrânare și, de asemenea, pentru neglijența față de treburile țării în ultimii săi ani. Moartea sa a fost ca o ușurare pentru oamenii din acea vreme .)

    4. „Misionarii mei într-un domeniu străin”
    Ludovic al XVI-lea a fost recunoscut a fi un rege învățat: citea foarte mult și pasionat de geografie și de navigația maritimă. El trimitea misionari să descopere și să studieze țări străine.

    5. „Din anumite motive nu pot explica
    Odată ce te duci, nu a existat niciodată, niciodată un cuvânt sincer
    Atunci am condus lumea "

    „Ferestre sparte și sunetul tobei
    Oamenilor nu le venea să creadă ceea ce devenisem "


    6. „Revoluționarii așteaptă
    Pentru capul meu pe o farfurie de argint
    Doar o marionetă pe o coardă singură
    O, cine ar vrea vreodată să fie rege? "

    Această parte confirmă mai mult decât oricând ceea ce am spus: acest cântec este cu adevărat despre Ludovic al XVI-lea. Vorbim despre „revoluționari” „cap”, dar mai ales (ceea ce este pentru mine un mod minunat de a termina cântecul!), „Cine ar vrea vreodată să fie rege?” parte care se referă la „eticheta” pe care i-au dat-o lui Louis: „Louis XVI, l'homme qui ne voulait pas être roi” (Ludovic al XVI-lea, omul care nu voia să fie rege).

    Versurile bune sunt versuri bune.

    Ok, așa că sunt de acord că această melodie poate fi luată la propriu, dar cred că ar putea reprezenta și altceva. Iată ideea mea:

    Literal - Un rege care a simțit că ar fi fost în vârful lumii o secundă, dar în următoarea toată lumea s-a întors spre el. El este fugit de oamenii care îl susțineau, dar s-au întors împotriva lui de la a face o greșeală sau pentru a face ceva cu care nu erau de acord. Cine ar vrea să fie rege? Dacă te înșeli o dată, atunci e ca și cum toată lumea se întoarce asupra ta. Oamenii care te vor construi te vor descompune.

    Simbolism - Cineva care este foarte popular și foarte plăcut. Cineva care a simțit că are totul, când dintr-o dată, se sfărâmă. Această persoană încurcă sau face ceva greșit, iar acum își dau seama că „împărăția” lor nu era nici măcar reală și că toți acești oameni cărora le plăceau nu ar crede întotdeauna în ei. Totul a fost într-adevăr aproape ca un truc.

    Eh, doar interpretarea mea. Fara ura:)

    Acest cântec este despre trezirea la înțelepciunea că puterea absolută nu este doar o fantezie jucată de ego-ul nostru bazat pe frică, ci ne distruge și pe noi și lumea din jurul nostru. Cu toate acestea, această distrugere pe toate fronturile este importantă pentru a ne trezi la o vibrație a iubirii care include totul, mai ridicată. Folosește o formulare figurativă care vorbește despre cruciații creștini, împiedicând credințele lor într-un mod violent către o lume străină de ei. Modul în care iluzia nu numai că izolează, dar poate fi și hipnotizant, recunoscând „întunericul” din TOȚI SUA este primordial acestui proces de trezire. Cea mai bună parte a acestei melodii este titlul „VIVA LA VIDA”, care în spaniolă înseamnă „BRAVO TO LIFE” și, în opinia mea, este acolo pentru a ne anunța că la sfârșitul zilei totul va fi bine, că ne vom trezi la acest adevăr. Sărbătorind viața ca sala de clasă, este pentru sufletele noastre și pentru conștiință.

    VIVA ca HOORAY este folosit pentru a exprima bucurie, aprobare sau încurajare

    Cuvântul Misionari este plasat în locul cruciaților din motive evidente. Misionarii nu poartă săbii și scuturi, așa cum spune cântecul.

    Când spune că corurile de cavalerie romană cântă, cred că cuvântul Cavalerie este plasat în loc de catolic pentru a evita controversele, deoarece se vorbește, evident, de o abordare militaristă a credinței. Este mai logic să spui coruri romano-catolice, nu-i așa?

    Descoperă căsătoria religiei puternice și organizate, care era norma în timpul evului mediu între națiunile europene și Vatican.

    dacă există o canalizare reală dintr-o viață trecută, va trebui să fie regele Angliei, Franței sau Spaniei în timpul cruciadelor din Evul Mediu. Aceștia au fost campioni ai națiunilor creștinismului, marionete ale Vaticanului. Au adus teroare pură asupra lumii arabe, în special Ierusalimul în timpul cruciadelor

    Puterea combinată cu Iubirea și Înțelepciunea este de neînvins

    Când lipsesc aspectele Iubirii și Înțelepciunii, locul lor este luat fie de Frică, Ura sau Ignoranță. În acest caz Puterea este LETALĂ
    PUTEREA ABSOLUTĂ corupe - „Odată ce ai plecat, nu a mai existat niciodată
    Niciodată un cuvânt sincer. Și atunci am condus lumea "

    Bine.
    Sunt de acord serios cu ultima persoană. coperta ESTE indiciul
    deci iată de ce:
    1. Piesa pare să fie despre disperare, despre cineva care a pierdut totul - regele Ludovic al XIV-lea a fugit în timpul Revoluției Franceze pentru a scăpa de noua constituție a adunării naționale. era disperat, mergând chiar la familia reginei din Austria (Habsburgii) pentru a cere ajutor.
    2. Cântecul descrie ceva despre un regat/castel pe stâlpi de sare. în timpul Revoluției, întregul guvern a căzut în bucăți. oamenii au fost executați, arestați sau chiar torturați pentru a fi loiali regelui. MĂSURI catolici. oricum, deci așa ar fi văzut regele Louis când părăsea Franța, întregul său regat, tot ce știa vreodată, se destrăma și nu putea face nimic în acest sens.

    Deci, după cum puteți vedea. există multe moduri diferite în care acest cântec este conectat la Revoluția Franceză. și dacă vă veți întreba de unde am aceste lucruri, tocmai am abordat Revoluția franceză în religie, așa că am simțit că vreau să împărtășesc toate aceste informații.

    Ei bine, în primul rând, sunt foarte impresionat de această melodie. Îmi place absolut. instrumentalele sunt uimitoare, iar vocea și melodiile vocale ale lui Chris Martin sunt perfecte. Primul verset vorbește despre un declin de la bogăție și faimă la nimeni. Am încercat să-mi dau seama care este relevanța acestui lucru, dar încă nu am idei. În cel de-al doilea verset, mentalitatea lui pare să se fi schimbat și și-a acceptat statutul inferior și acum se întreabă: „cine ar vrea vreodată să fie rege?” Ei bine, el a fost Regele și acum, când vede cum arată din perspectiva unui străin, își dă seama că este bucuros că l-a lăsat în urmă.

    Habar nu am despre cor. Sperăm că altcineva are câteva idei.