Cuvântul „pizdetz” (пиздец) este atribuit „covorului rus”, un fel de argou rusesc care se bazează pe conținutul sexual și este interzis în mod obișnuit de utilizare oficială, precum și considerat inadecvat pentru a fi utilizat în conversație de regulile generale de conduită. Codul administrativ al Federației Ruse stabilește chiar o amendă pentru utilizarea publică a „matului”, deși această sancțiune este pur formală și utilizarea acesteia este rareori. „Pizdetz” este inițial derivat din cuvântul „pizda”, care este un termen „mat” pentru vagin. „Pizdetz” poate avea semnificații diferite. Iată cele mai răspândite:

atunci când

1) Scurtă descriere a unei situații, de obicei negativă. Această utilizare specială este probabil cea mai răspândită. O situație poate fi descrisă ca fiind puternic negativă prin acest singur cuvânt. De exemplu, un răspuns „Pizdetz” la o întrebare „Kak dela?” (Ce mai faci?) Are o semnificație apropiată de „Totul este complet futut”.
2) O caracteristică a unui obiect. În acest caz, cuvântul are, de asemenea, un sens negativ, deși poate fi folosit ocazional în opus, pentru a descrie ceva foarte bun. De exemplu, "Pizdetz, nu mashina!" („Pizdetz, nu o mașină!”, Ceva de genul „Iadul unei mașini!”) În general înseamnă o epavă totală, dar uneori poate însemna contrariul, o mașină foarte rapidă sau foarte puternică. Adevăratul sens poate fi definit doar de intonație și contextul general al conversației.
3) Sfârșitul a ceva sau cuiva. „Yemu pizdetz” („Pizdetz pentru el”) înseamnă că subiectul (o persoană sau un subiect - un articol, o afacere etc.) este deja sau pe cale să fie mort/distrus. De exemplu, „pizdetzul lui Vasya” înseamnă „Vasya a făcut pentru asta”, „Vasya are șase picioare sub” sau ceva de genul. „Nashey organizatzii pizdetz” - „Pizdetz către organizația noastră”, „Organizația noastră este terminată”. Poate însemna și ceva negativ care i s-a întâmplat unei persoane sau unui obiect, de ex. cineva a fost dat afară din slujba lui.

Cele mai des folosite fraze cu „pizdetz”:

1) „Pizdetz a venit la noi” - „Pizdetz a venit la noi”. Obișnuia să spună că a apărut o anumită situație negativă, circumstanță.
2) „Polniy pizdetz” - „A full pizdetz”, „Total pizdetz”. Cuvântul „polniy” (complet) este folosit în această expresie pentru a impune în continuare semnificația negativă a unei caracteristici. În engleză, cea mai apropiată similitudine ar fi „FUBAR” (futut dincolo de orice recunoaștere) și „Total FUBAR”.

Dacă limba rusă nu este limba dvs. maternă, iată câteva reguli de bază pentru utilizarea „pizdetz”:

1) Folosiți-l numai atunci când sunteți sigur că știți cum să îl utilizați corect. Utilizarea inadecvată a „pizdetz”, precum și a „mat” în general, se poate dovedi a fi foarte jignitoare.
2) Nu utilizați „mat” atunci când vorbiți cu femei. Este considerat extrem de nepoliticos.
3) Luați în considerare situația. Atribuirea corectă a „pizdetzului” vă poate crește popularitatea în rândul unui grup de bărbați ruși din armată, atunci când pescuiați sau vânați, în conversații private cu colegii dvs. de sex masculin, probabil, dar NU spuneți NICIODATĂ acest cuvânt în timpul evenimentelor oficiale, de exemplu.

Când oamenii simt că „pizdetz” se potrivește undeva, dar nu vor să-l folosească din cauza unor circumstanțe, ei folosesc adesea cuvântul „pesetz”. Cuvântul „pesetz” înseamnă o vulpe polară și nu are restricții de utilizare, dar oamenii înțeleg de obicei înlocuirea. Acest lucru este, de asemenea, considerat foarte informal, dar este mult mai puțin șocant decât originalul și nu este interzis.

Rețineți că acest articol acoperă principalele utilizări pentru „pizdetz”, dar nu pe toate. „Mat” este foarte flexibil și numai conversațiile live vă pot ajuta să învățați cum să îl utilizați.