Formă flexibilă neregulată: roată

Arthur Conan

Eu. (verb)

Formele verbului

Prezentul simplu: Eu tu noi ei roade . el/ea/ea roade

Perfect simplu: ros

Participiul trecut: ros

-forma ING: roadere

Sensul 1

Deveniți jos sau deteriorați-vă

Încrederea ei s-a erodat

Clasificat la:

Hipernimi (a „roși” este o modalitate de a.):

Cadru de propoziții:

Sensul 2

Mușcați sau mestecați cu dinții

roade un cracker vechi

Clasificat la:

Hipernimi (a „roși” este o modalitate de a.):

mesteca; maxilar; mesteca; masticat (mestecați (mâncare); a mușca și a măcina cu dinții)

mușcătură; apucați cu dinții (pentru a prinde, tăia sau rupe cu sau ca și cum ar fi cu dinții sau fălcile)

Cadre de propoziții:

Cineva ... e ceva
Ceva ... e ceva

gnawer (mamifere placentare relativ mici, având o singură pereche de dinți incisivi în creștere constantă, specializați pentru roți)

Exemple de context:

De atunci, a stat toată ziua deasupra focului din camera privată, roadere unghiile lui; acolo a luat masa, stând singur cu temerile sale, chelnerul vizibilitând în fața ochilor; și de acolo, când noaptea a venit pe deplin, el a pornit în colțul unui taxi închis și a fost condus de colo-colo pe străzile orașului.

(Cazul ciudat al doctorului Jekyll și al domnului Hyde, de Robert Louis Stevenson)

Alleyne îl trecu repede, pentru că învățase de la călugări să nu aibă dragoste pentru frații rătăcitori și, în plus, era o jumătate mare-ros os de oaie ieșind din pungă pentru a-l dovedi mincinos.

(Compania albă, de Sir Arthur Conan Doyle)

Era aceeași masă și aceeași gătire ca și strămoșii lor nordici sau germani ar fi putut să se așeze până la paisprezece secole înainte și, într-adevăr, în timp ce mă uitam prin aburul vaselor la liniile fețelor feroce și accidentate și la umerii puternici care s-au rotunjit peste tablă, m-aș fi putut imagina la una dintre acele carusale din lumea veche pe care le citisem, unde compania sălbatică ros articulațiile până la os și apoi, cu un joc de cal asasin, au aruncat rămășițele asupra prizonierilor lor.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

Era ca sunetul pe care îl scoate un mouse atunci când este roadere o scândură și am rămas ascultând-o o vreme sub impresia că trebuie să provină din acea cauză.

(Memoriile lui Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

A luat iepurele de la el și, în timp ce puiețul se legăna și se clătina amenințător deasupra ei, ea cu calm ros de pe capul iepurelui.

(White Fang, de Jack London)

Fructele de mosc nu au calmat acest lucru roadere, în timp ce îi făceau limba și acoperișul gurii dureroase cu mușcătura lor iritantă.

(Dragostea de viață și alte povești, de Jack London)

Ar fi trebuit să tânjesc mai degrabă să mă abat la un lemn pe care l-am văzut nu departe, care a apărut în umbra sa groasă pentru a oferi adăpost primitor; dar eram atât de bolnav, atât de slab, așa ros cu poftele naturii, instinctul m-a ținut să cutreier lăcașuri rotunde unde aveau șanse de mâncare.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

Răul pe care i l-a făcut Transcontinentalul s-a arătat colosal, pentru că puternice asupra lui au fost toate lunile triste de dor deșert, de foame și de lipsuri, iar foamea lui actuală s-a trezit și ros la el, amintindu-i că nu mâncase nimic din ziua precedentă și că era suficient de puțin atunci.

(Martin Eden, de Jack London)

La jumătate de kilometru în sus pe furculița dreaptă, urechile lui rapide au prins sunetul roadere dinții.

(White Fang, de Jack London)

Toată ziua vântul a suflat și zăpada a căzut și toată ziua am călătorit, în timp ce stomacul nostru ros dorința lor și corpurile noastre s-au slăbit cu fiecare pas pe care l-au făcut.

(Dragostea de viață și alte povești, de Jack London)