averbukh

09 iul Averbukh, Kuppershmidt (1860 - 1930)

Bunicii materni ai mamei.

Bunicul ei Velvel Averbukh locuia în Belaya Tserkov; bunica ei Sheina-Gitel Kuppershmidt a locuit în Tetiev din apropiere, ambele orașe din Pale of Settlement.

Piața Belaya Tserkov. Carte poştală. Sfârșitul secolului al XIX-lea.

În 1879, s-au văzut pentru prima dată la chuppah. Mai degrabă, în cuvintele lui Sheina-Gitel, ea a văzut mijlocul pisoiului său, iar Velvel a văzut vârful capului ei plecat.

Părinții lor au fost de acord asupra shidduchului cu puțin timp înainte. Rebe-ul tatălui mirelui însuși l-a propus - o recunoaștere a burselor și a yikhe-urilor elevului său. Până atunci, ambele familii începeau să dispere să găsească un meci de la yikhes. Copiii lor se apropiau de douăzeci și, pentru Sheina-Gitel, vârful vârstei.

Faptele și numele transmise în mod consecvent și zelos nu au lăsat nici o îndoială în yikhe-urile nepătate ale lui Velvel.

(Cu toate acestea, copiii săi au tăcut în legătură cu detaliile, dar au transmis asigurarea ilustrei linii genealogice a lui Averbukh. Astfel, suntem reduși la folosirea imaginației noastre. Câteva dinastii proeminente rabinice Auerbach, datând din Germania secolului al XV-lea, au stins Progenitorul tuturor, Moses Auerbach, a servit ca evreu de curte al episcopului de Regensburg. Nici o ramură de astfel de yikhes de calibru nu poate fi clasificată ca fiind minoră, dar aparent a noastră a fost una dintre numeroasele ramuri invizibile. a circulat un zvon de rădăcini sud-europene și persane care au explicat apariția unor mere pe copacul nostru.)

Nu știm care a fost pretenția părinților Sheina-Gitel la yikhes. Nu le cunoaștem numele. Știm că au avut puțin de oferit în zestre pentru a-și completa descendența. În respectarea rebbe-shadchan, ambele seturi de părinți lasă să alunece partea generală a derfragenului obișnuit.

Efectul rebbe nu s-a extins la întrebările menite să protejeze linia genealogică de la predispoziția la amenințarea care a intrat odată pentru totdeauna bântuită: tuberculoză și ciudățenii comportamentale. În plus, Rokhel, mama frumoasă a mirelui, și-a dorit frumusețe pentru nepoții ei, nu doar yikhes și sănătate. Ea a cerut să o privească pe viitoarea mireasă. Dar, înainte ca tatăl Sheinei-Gitel să-și prezinte fiica, Rokhel a fost convins să lase problema să cadă pentru a nu-l jenă pe rebe.

Velvel era cel mai mare dintre cei doi fii ai lui Shmerel și ai lui Rokhel Averbukh, născut Gabovich. Velvel era numele său de zi cu zi, numele său oficial era Shmul-Wolf. După revoluție, acesta din urmă s-a scurtat la Volf, care le-a dat copiilor săi patronimicul lor Volfovich pentru băieți sau Volfovna pentru fete.

Darul lui Shmerel pentru a spune calitatea și conținutul țesăturii prin atingere a susținut familia sa mică; din fericire, nu a trebuit să se îngrijoreze de masele de zestre. În acea lume pre-sintetică, a jucat ca judecător și călău în multe tranzacții locale cu ridicata de textile.

Bursa sa i-a câștigat la fel de multă stimă ca și talentul său de țesătură, atât de mult încât Velvel s-a prezentat, toată viața, cu numele tatălui său atașat la al său, al lui Velvel Shmerel. Și Shmerel a prețuit bursa. Afacerea, îi plăcea să spună, era pentru stomac, nu pentru inimă. Iar inima și mintea lui erau pe învățătura Torei.

Velvel și Sheina-Gitel - Cuplul.

Indiferent dacă mama sa a aprobat în cele din urmă aspectul nurorii sale sau nu, Velvel, din toate conturile, a făcut-o. Sheina-Gitel avea o față cizelată, cu un nas miniatural, ochi întunecați și părul drept tras într-un coc de dimensiunea unui pumn în fundul capului.

Ea a fost amintită ca o persoană pe care toată lumea a gravitat pentru conversație.

Hasid. Pictură de Lazar Krestin (1902). Imagine similară cu cea a lui Velvel Averbukh, amintită de copiii săi.

Chipul îngust al lui Velvel dominat de un nas osos, o coamă și o barbă neagră strălucitoare și ochi mari, căutători, foarte negri, au învins aspectul liniștit al Sheinei-Gitel. Și în statură, ea, scundă și zaftigă, prezenta un contrast destul de mare cu cadrul înalt al soțului ei.

Mediul lor, abundent în sărăcie, trai supraaglomerat și anxietate și lipsit de hrană, îmbrăcăminte adecvată, aer curat și activități fizice, a împiedicat creșterea copiilor, la fel ca și căsătoriile timpurii și consangvinizarea. Înălțimea bărbaților Averbukh i-a plasat, au simțit, multe trepte metaforice deasupra majorității pământului lor.

Cei puțini oameni care au îndrăznit să graviteze către Velvel și cei mai puțini încă pe care i-a acceptat au fost cei care au numărat: cărturari. Nu a observat pe nimeni din afara acelui cerc sau, privind deasupra majorității capetelor, s-a aplecat să le recunoască, de altfel.

Sheina-Gitel a raportat conștiincios plângerile oamenilor din lipsa de respect față de Velvel și a primit aceeași explicație: „de ce mi-aș pierde timpul cu un prost?” Era mai ușor să-și ceară scuze pentru soțul ei decât să-i transmită nemulțumirile nemulțumiri. El era yikhes, un Yeshivah melamed, strălucit și învățat și posedat de o amintire extraordinară, un respectat Hasid, era frumos și era înalt și atât de impunător în shtreimel -

Shtreimel (Fotografie de pe www.polishforums.com).

dacă nu avea dreptul la distanță, cine era?

Velvel se bucura de compania soției sale. O soție, a repetat el, ar trebui să fie frumoasă și deșteptă pentru că atunci copiii ar fi frumoși și deștepți, iar soțul se va grăbi acasă după serviciu. Eine gute weib shtelt auf die fiss und eine shlechte weib volgert von die fiss (o soție bună își ridică soțul în picioare și o soție proastă își dă jos soțul de pe picioare.) Brusc în cele mai bune circumstanțe, Velvel i-a adresat-o încet lui Sheina-Gitel, fără a interfera niciodată cu deciziile ei gospodărești.

Sheina-Gitel s-a asigurat că toți copiii lor memorau alfabetul ebraic la doi și citeau fluent câte patru. Apoi fetele au rămas la dispoziția ei, în timp ce băieții au absolvit școala Velvel. O persoană cu puțină reținere, Velvel a luat în derâdere atenția Sheinei-Gitel asupra manierelor pe care le-a prezentat în liniște copiilor începând de la o vârstă fragedă.

Pentru o femeie crescută într-o familie săracă, avea un sentiment extraordinar de etichetă și demnitate care nu ar fi putut fi mai pronunțat dacă ar fi fost crescută cu guvernante și în societatea aristocratică. Când i-a antrenat pe copii cu privire la modul adecvat de a intra și ieși din cameră, de a se adresa persoanelor de diferite vârste și statut, de a schimba discret un subiect și a demonstrat cum să spună da sau nu cu ochii și limbajul corpului, Velvel a pufnit cu dispreț - dar a aprobat.

Vinerea a fost cea mai aglomerată zi pentru Sheina-Gitel, fiicele ei și fiii ei de mitzvah, înainte de bar, cu aducerea a mai multă apă din fântână decât în ​​alte zile

Fântână. (Foto de pe http://mv74.ru/travel/ozero-arakul.html).

Koromyslo (jugul) obișnuia să aducă două găleți de apă din fântână sau râu. Pictarea unei tinere cu jug de O. A. Romanova (https://ru.wikipedia.org/wiki/Коромыш)

- dețineau un jug - spălarea casei curate, aducerea lemnului de foc, îmbrăcarea samovarului, pregătirea și servirea mesei de Sabat. Velvel invita de obicei câțiva elevi și, devenind un dayan, vizitatorii care se întâmplau să vină pentru sfaturi în acea zi.

După masă, bărbații s-au așezat înapoi și s-au angajat într-o dezbatere vociferantă de chestiuni religioase și filosofice care s-au revărsat până în noapte. Sheina-Gitel s-a ridicat și le-a făcut semn fetelor să adune vasele. „Sitz a bissele (stai puțin”), a întrebat Velvel. „Allein teet sich nicht (nimic nu se face de la sine”), Sheina-Gitel a răspuns invariabil cu sarcasmul care i-a scăpat.

Poruncile lui Velvel.

Lumea, per Velvel, consta din două categorii de oameni: puținele familii comparabile cu ale sale și kleine menschelekh (oameni mici), o expresie care sfidează definiția care nu avea nimic de-a face cu atributele fizice ale oamenilor, dar cu o minte care nu este capabilă să se ridice mai presus de agitația cotidiană, de a face distincția între consecință și tranzitorie.

Aceste două categorii nu s-ar putea amesteca mai mult decât un vultur cu o pisică. Și dacă cineva a încercat să se amestece - în vocabularul lui Velvel, să se căsătorească - atunci pisica a înghițit vulturul și a lansat o familie de pisici. Nu la fel ca să te căsătorești în afara credinței, dar, în aceeași credință, aproape. Ven man kumt aroys fon a katz makht man miau (cel care coboară dintr-o pisică este sortit să miaună.

Velvel și-a bazat domnia pe principiile care i-au fost încredințate pentru a se îmbogăți și a le transmite copiilor săi. Sau, au susținut unii dintre descendenții săi, nu principii, ci porunci trecute prin suficiente generații pentru a intra în genomul lor.

Unele principii pe care le-a pus mai presus de altele: ceea ce făceai când nimeni nu urmărea era important; și dacă ai cultivat un mensch în tine; și că v-ați menținut la standarde mai ridicate decât elementare, pentru că nepălatul bagelelor la piață nu a făcut un singur leitish. La un nivel mai puțin abstract, el aprecia în mod special bunul simț care, la fel ca adevărul, nu putea fi anulat pentru totdeauna. El detesta în mod deosebit minciuna și zgârcenia: Redn mit a lygner als vie redn mit a shtimmer, man kent aroys vissendik (a vorbi cu un mincinos este ca și cum ai vorbi cu un mut, nu vei învăța nimic de la nici unul); cu un soț karg, o casă devine închisoare.

Remarcabila intuiție a lui Velvel se învecina cu clarviziunea. Copiii săi s-au simțit receptori ai unui sul la naștere, un ghid pentru gânduri, acțiuni și trăsături necesare și inacceptabile. Stăpân absolut al domeniului său, Velvel nu și-a pedepsit puietul, a întrebat: „Să presupunem că ai învins - acum ce?”

Pedeapsa nu era rolul lui. Rolul său era de a-i face pe copiii săi să considere consecințele, să prezice pericolele pe care le prezintă zind. A provoca în mod științific shmerz a fost unul dintre acești zind, la fel cum a fost, bineînțeles, evitarea unei mitzvah. Dar nu a definit nimic ca alb-negru. Mitzvah, de exemplu, nu trebuia confundat cu cedarea oricărei cereri. Trebuia să fie un adevărat ajutor într-o nevoie reală. Ein shikkeren goy pishn feern (conducând un țăran bețiv unde putea face pipi) nu s-a calificat drept mitzva. Dorința de a arăta sau acceptarea compensației sub orice formă a descalificat-o.

Velvel a insuflat teama unui cuvânt, cea mai dureroasă, cea mai zdrobitoare armă. El a insuflat punctul de vedere al casei cuiva ca o lume separată și autonomă. Când a făcut un gest de a întoarce o cheie pentru a-și închide gura, niciun fel de tortură nu i-ar face pe copiii săi să împărtășească o poveste în afara familiei. Cea mai îngrijorătoare consecință provocată de acțiunea pe care a verbalizat-o în timp ce e shoot zu kinder (îți va afecta copiii.) Această soartă m-a pietrificat când eram mică, pe cât mă pietrifică acum.

Adagiul „fii atent la ceea ce îți dorești” nu a început să se compare cu „să presupunem că ai învins - acum ce?” Un strănepot născut la douăzeci de ani de la moartea lui Velvel, m-am îndreptat către această întrebare pentru a mă ghida în toate dilemele mele și nu am luat o decizie importantă fără a-mi valida raționamentul împotriva ei.

Crescând cu bunica mea „așa cum spunea tatăl meu” nu pot menține o conversație fără „așa cum spunea străbunicul meu”, chiar dacă ocazional o suprim într-o companie de necunoscuți pentru a evita aspectul amuzant. Îmi vor aminti urmașii să-și atribuiască înțelepciunea acolo unde se cuvine? La urma urmei, câți sunt norocoși să aibă un stră-stră-străbunic care are spatele?)

Velvel și Războiul Civil, Revoluție, Pogroms.

Belaya Tserkov. Casă pe strada Verkhnyaya în vârstă de la mijlocul secolului al XIX-lea. Anul 2007-2011.

Velvel și Sheina-Gitel s-au stabilit mai întâi într-o jumătate de casă pe strada Zlatopolskaya, apoi într-o căsuță de pe strada Verkhnyaya unde au locuit pentru tot restul vieții.

Case similare pe acea stradă pe care le-am văzut în 2007 nu păreau, din perspectiva mea americană, suficient de spațioase pentru a găzdui mai mult de patru persoane, dacă e așa. Evident, au găzduit mai mulți oaspeți, plus Sabatul.

Sheina-Gitel a născut de șaptesprezece ori. Primii cinci copii s-au născut la aproximativ doi ani distanță. Intervalul ținut din cauza sistemului său anticoncepțional încorporat: nu a rămas însărcinată în timpul alăptării. Una dintre cele cinci, o fată, a murit în adolescență.

Următoarele douăsprezece nașteri s-au încheiat în nouă copii care au pierit în copilărie și trei, cei mai mici, care au supraviețuit. Bebelușul familiei, Esther, s-a născut după un decalaj de cinci ani cauzat de o infecție care a necesitat vizite la un ginecolog din Kiev - nu faceți economie cu medicul, avocatul sau profesorul, a fost credo-ul lui Velvel. Esther a glumit, „din fericire, mama s-a vindecat și m-am născut”.

La fel de obișnuit ca moartea copilului în acel moment și în acel loc, Velvel a jelit-o pe fiecare lung și dureros. El a jelit copilul și viitorul cărturar sau viitoarea mamă a unui cărturar. Îndepărtat și autoritar în timp ce copiii săi se simțeau bine, s-a transformat într-o mamă-găină când s-au îmbolnăvit, petrecând nopți nedormite cu ei, legănându-i în brațe, ducându-i la doctorul Aizenshtadt, un medic local scump, considerat de Velvel atât cunoscător, cât și mensch, care în limba sa însemna empatic și tactos.

Pe măsură ce familia a crescut, Velvel și Sheina-Gitel au căutat să-și completeze salariile. Velvel i-a ridiculizat pe tsaddik-ii care și-au limitat viața la rugăciune fără a contribui la creșterea copiilor lor. El a primit elevi privați, băieți care s-au străduit să-și extindă cunoștințele despre Tora. Sheina-Gitel a aranjat să vândă ticheli de la taraba de îmbrăcăminte a unui vecin. Întreprinderea nu a adus aproape nimic până când cel mai mare copil, Khanah, a împlinit cinci ani și a început să aibă grijă de frații mai mici.

Piața Belaya Tserkov. Carte poştală. Sfârșitul secolului al XIX-lea.

Apoi Sheina-Gitel a făcut un aranjament similar cu un proprietar de tarabă la capătul opus al pieței.

Riadul viu al Belaya Tserkov (galerie comercială). Carte poştală. Sfârșitul secolului al XIX-lea.

Desigur, logistica complicată a epuizat-o și i-a distrus lapti-ul mai repede, dar dubla expunere a generat un fir de încredere, în special în timpul lunilor sabatice ale lui Velvel, pe care le lua în fiecare an sau doi pentru a-i vizita împreună cu rebatul său, care a ținut curte posibil în orașul Ruzhin.

În timpul războiului civil, armatele și bandele de toate dungile și unii vecini gentili s-au distrat jefuind și torturând evreii. Fratele lui Velvel, Mordecai, a urmat familia fiicei sale la Petrograd, unde locuiesc încă descendenții săi.

Copiii lui Velvel au așezat incursiunile în pivniță. Gospodăria nu deținea nimic ce merită luat. Vechiul lor samovar a fost prins într-unul dintre primele raiduri. Jefuitorii bănuiau că era din argint pentru că strălucea. Regula Sheina-Gitel de a o lustrui în fiecare zi s-a întors să o muște.

În timp ce familia a îndrăznit să spere că au scăpat de cel mai rău, barba amplă de sare și piper a lui Velvel a atras atenția unuia dintre contingenții itineranți. În prezența lui Sheina-Gitel, barba a căzut pe pământ și sub copitele cailor nerăbdători până la râsul zbuciumat al războinicilor du jour. Aveau o dispoziție iertătoare: jokerul, mândru de precizia tăieturii sale, și-a șters sabia de pe hainele lui Velvel și grupul a galopat, râzând încă.

În acel moment, Sheina-Gitel a spus mai târziu: Welvel a scăzut în înălțime; cu spatele drept săgeată îndoit și niciodată mai îndepărtat. Ea l-a ajutat să intre în casa în care el a stat peste cărțile sale din zori până seara în ultimele luni ale vieții sale. Barba nu a crescut prea mult.

A murit în somn, un om rupt, dinastia sa s-a năruit, înțelepciunea și prevederea sa neadecvate pentru a o ține împreună. Sheina-Gitel, rămășițele familiei și câteva landuri care nu fugiseră încă din shtetl s-au adunat la înmormântarea sa.

Dinastia lui Velvel.

În câțiva ani, toți Averbukhs au migrat în orașe mari, cu excepția Tsiporah (Polina), bábushka mea. A rămas cu Sheina-Gitel care nu putea contempla existența în afara Belaya Tserkov.

Sheina-Gitel a murit la mijlocul anilor 1930 în somn, ca și soțul ei. Tsiporah și un vecin au fost prezenți la înmormântare. Restul familiei a trăit prea departe pentru a face călătoria.

Dintre copiii Averbukh care au ajuns la maturitate, Khanah și Tsiporah (Polina) au fost îngropați în cimitirele Kiev Kurenevskoye și, respectiv, Berkovtsy; Yankel-Shmul (Kutsya) și Belaya Tserkov; Avrum (Abraham) în Philadelphia; Esther în San Francisco; Dinah într-un mormânt comun în timpul asediului din Leningrad din cel de-al doilea război mondial; Leib (Lev) a fost incinerat în Leningrad. Pentru consumul zilnic în Uniunea Sovietică, au folosit un patronimic Vladimirovich/Vladimirovna, care era o formă rusificată de Volfovich/Volfovna care apărea în hârtiile lor și pe pietrele lor funerare. Toți descendenții lor locuiesc în Statele Unite.

Citiți despre viețile copiilor Averbukh care au supraviețuit pe paginile lor individuale: