Roșu vs. Albastru Sezonul 4
29 august 2005 - 1 aprilie 2006

apoi apoi

Timpul de vânătoare este al doilea episod din cel de-al patrulea sezon și al cincizeci și nouălea din The Blood Gulch Chronicles.

Cuprins

  • 1 Personaje
    • 1.1 Echipa Roșie
    • 1.2 Echipa albastră
    • 1.3 Altele
  • 2 Sinopsis
  • 3 Transcriere [1]
  • 4 Trivia
  • 5 Referințe
  • 6 videoclipuri

Personaje [editați | editează sursa]

Echipa Roșie [editați | editează sursa]

Echipa albastră [editați | editează sursa]

  • Biserică
  • Tucker
  • Cambuză
  • Tex
  • Sheila
  • Andy

Altele [editați | editează sursa]

Sinopsis [editați | editează sursa]

În Blood Gulch, Echipa Roșie îi face cu Grif cu puștile lor lunetiste pentru a-l face să nu mai țipe. Grif cedează în cele din urmă, iar echipa se pregătește să-și investigheze vechea bază. Sarge, complet neștiut că Sheila se plimbă în spatele lui, ține un discurs despre vigilență.

Între timp, albaștrii se pregătesc să vâneze Alienul care s-a strecurat pe Biserică. Când este întrebat despre locul unde se află străinul, Andy se dovedește a fi inutil, oferind doar insulte. Dintr-o dată, albaștrii îl văd pe Alien, provocându-i să tragă sălbatic și să fugă în panică - cu excepția lui Caboose, care la o distanță sigură tot timpul întreabă pur și simplu „Am câștigat?". Episodul se încheie cu Andy râzând și batjocorind retragerea bruscă.

Transcriere [1] [editați | editează sursa]

Se estompează în Grif care încă țipă ca o morsă.

Grifon: Nooooooooooo- Whoa!

Începe să alerge înainte și înapoi pentru a evita focurile de lunetist.

Grifon: Nu! Nu Nu NU!

Sarge: A fost cât pe ce!

Simmons: Multumesc domnule!

Sarge: Donut, vei ieși de la întoarcere.

Gogoașă: Am crezut că m-am dus după Simmons.

Sarge: Nu, mergem la coadă. Te duce apoi eu, apoi Simmons, apoi înapoi la mine apoi tu, apoi eu apoi eu, apoi Simmons apoi eu apoi eu apoi Simmons, eu, eu Simmons tu Simmons mine eu Simmons tu. Pe mine. Apoi eu din nou. Are perfect sens!

Simmons: Dar asta nu înseamnă că mergi de două ori mai mult? Sau, de zece ori mai mult?

Incendii Sarge.

Sarge: Acesta este cel mai bun joc de la Grifball!

Grifon: Nu vin în jos!

Sarge: Hei Grif! Mutați înainte și înapoi ca una dintre rațele acelea de la carnaval!

Sarge trage din nou, dar ratează în timp ce Grif se duce.

Sarge: Nu, nu te scufunda, asta te face mai greu de lovit. Poartă-te ca o rață!

Simmons: Stai puțin, asta a fost rândul meu!

Sarge: Aceasta este Runda Fulgerului.

Simmons: Cine este în runda fulgerului--

Grifon: Bine, dracu 'asta, vin în jos!

Sarge trage din nou

Grifon: AU! Am spus că vin în jos!

Sarge: Hyaha, tunet! Luați rața asta proastă.

Tăiați la Caboose, Tucker, Tex și Ghost-Church care stau în afara complexului

Tucker: Nu am văzut acel lucru extraterestru ieșind, așa că probabil se ascunde încă acolo.

Cambuză: Sau, mâncând Biserica!

Tex: În regulă atunci. Sa mergem.

Biserică: Bine. Începem.

Liniște scurtă.

Tucker:. Uh, nu ne mișcăm.

Biserică: Da, da, bine. (curata gatul) Începem.

Tucker:. Încă nu ne mișcăm.

Cambuză: Vorbitul contează ca mișcare?

Tex: (pasind inainte) Bine, înșurubați-l. Băieți, intrați în spatele meu și rămâneți strâns.

Tucker: Bow chicka bow wow.

Tex: Nu contează, Tucker este în față.

Tucker: Eh, a meritat.

Reduceți-vă la Blood Gulch, în afara bazei roșii.

Sarge: Bine, bărbați. Stai departe de vedere. Trebuie să fim pregătiți pentru orice.

Grifon: Uh, de ce ne ascundem de propria noastră bază?

Sarge: Pentru că, habar n-avem ce este înăuntru.

Simmons: Orice ar fi putut ocupa baza după ce am sărit în viitor.

Gogoașă: O Doamne! Dacă suntem acolo?

Grifon: Da - nu, așteaptă. Nu suntem aici?

Gogoașă: Mă refer la versiunile anterioare ale noastre. Am putea intra acolo și să ne întâlnim. O, omule, am fi cei mai buni prieteni, am avea atât de multe în comun. În cele din urmă, cineva care împărtășește durerea.

Simmons: Donut, nu așa funcționează călătoria în timp. Nu lăsăm copii ale noastre în urmă și chiar dacă am face-o, toți ar avea opt sute de ani. Toți erau morți până acum.

Gogoașă: Vorbește singur, aș putea trăi până la opt sute. Sunt la această dietă minunată!

Sarge: Încă faci dieta cu un conținut ridicat de grăsimi, cu conținut scăzut de fibre, în care nu bei decât grăsime de slănină?

Gogoașă: Nu, a fost doar un moft.

Sarge: Care este noul?

Gogoașă: Mananc doar alimente care incep cu vocale.

Simmons: Sună foarte greu, ce ai mâncat la micul dejun?

Gogoașă: Ouă și Oreos. Și la prânz am sparanghel. și Oreos.

Grifon: Sfântă porcărie, am luat această dietă de ani de zile! Habar n-aveam că sunt atât de sănătos! Am tăiat chiar și toate ouăle! Și nici nu știu ce este sparanghelul.

Sarge: Bine, bărbați, opriți-vă discuțiile. Trebuie să ținem ochii deschiși pentru orice semn al activității inamice.

În fundal se plimba un tanc asemănător cu Sheila.

Sarge: Nu pot să nu fii atent. Trebuie să fii atent!

Grif, Simmons și Donut urmează tancul cu capul.

Sarge: Vigilență constantă. Compus, atent!

Grif, Simmons și Donut se uită înapoi la Sarge.

Sarge: Vedea? Asta-i mult mai bine.

Tucker la Tucker strecurându-se pe un hol gol.

Biserică: Hei, de ce nu ai adus chestia aia strălucitoare?

Tucker: În niciun caz, aș prefera să am o armă.

Biserică: Dar am o armă.

Tucker: Ce vei face, împușcă-l cu gloanțe fantomă?

Biserică: Bine, da, acesta este un punct bun.

Tucker: Hei, eu sunt Casper, glonțul prietenos.

Tex: (de desubt) Hei, vezi orice?

Tucker: Nu!

Biserică: Știi, Andy era aici când am fost atacat. Poate știe ceva.

Biserica se îndreaptă spre o fereastră.

Biserică: Hei. Andy. Andy!

Andy: Hehehey, uite cine s-a întors! Capul de pula!

Biserică: Hei, sus al tău.

Andy: Te-ai întors pentru încă o bătaie? Trebuie să fie la fund!

Biserică: Unde este acel lucru extraterestru?

Andy: Nu știu, ultima dată când l-am văzut, era la jumătatea curului tău.

Tex: Bomba asta îți dă greutăți?

Andy: Văd că ai adus o fată cu tine. Ce vei avea, un concurs de plâns?

Biserică: Hei, uite, acolo e corpul meu, chiar acolo.

Străin: Blargh.

Tucker: Huh? Iata!

Biserică: Iisuse, fugi!

Tucker, Church și Tex trag aleator în toate direcțiile, cu excepția celei în care se află străinul

Tucker: Doamne Doamne Doamne Doamne Doamne ce dracu este chestia aia!?

Biserică: Alerga!

Tucker: Femeile și copiii durează!

Toți trei sar din diferite orificii ale clădirii spre Caboose

Biserică: Run run run run run run runn!

Andy: Heheh, ce, deja nu mai vrei? E al naibii de hilar!

Tucker: Ahhh, fugi fugi fugi fugi fugi!

Cambuză: Am câștigat?

Tucker: Da, Caboose am câștigat, acesta este turul nostru de victorie!

Andy: Hei, întoarce-te, cred că-l tragi afară!

Andy continuă să râdă derizoriu.

Andy: Mă omori! Haha ha (tuse)